проработать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «проработать»
«Проработать» на английский язык переводится как «to work out» или «to develop».
Варианты перевода слова «проработать»
проработать — work
Но я проработал здесь четыре года.
But I worked here four years.
Не забудь, что я проработал лишних два часа.
Don't forget about the two hours extra I worked.
Кроме того, всю войну он проработал на фабрике, пока не вышел на пенсию.
Except, during the war he worked in a factory until the day that he retired and was never fired.
Мистер Диммок в своей жизни не проработал ни единого дня.
Never worked in his life, Mr Dimmock.
— Пепа! Я столько лет с ним проработала! Проклятый аппарат!
I worked long enough with him.
Показать ещё примеры для «work»...
проработать — worked here for
Я проработал здесь два года и вдруг оказывается, что это тюрьма строгого режима?
I worked here for two years and all of a sudden it maximum security prison?
Я проработал здесь четыре года.
I worked here for four years.
Уже потому, что Виктор проработал здесь семь лет, я не могла не известить его жену лично.
It's just that Victor worked here for seven years. I just had to notify his wife.
Я столько лет здесь проработал.
I've worked here for years.
И он проработал тут еще с какую-то неделю после чего — пропал.
And he worked here for about another week, and after that, he was gone.
Показать ещё примеры для «worked here for»...
проработать — year
Вот только мы уже вместе два года проработали.
Not like we haven't been working together for two years now.
Я проработала десять лет в ресторанном бизнесе, и мне это нравится.
I have ten years' experience.
После всех лет, что я тут проработала?
After everything I did for this building, after all these years?
Проработала там шесть лет.
I did. I was six years there.
Тридцать лет моей жизни я проработал охранником, заводов, зданий, маяков, кладбищ.
30 years a guard. Factories, buildings, cemeteries...
Показать ещё примеры для «year»...
проработать — spend
Он столько лет проработал с Маринео и не представляет, кто мог его убиты.
After years spent with Marineo he must have some idea!
Ты весь последний год проработал с Белым Майком.
You spent all last year with White Mike.
Она посчитала, если я проработала на тебя три года, то у меня на тебя иммунитет.
She figured I'd spent three years working for you, I was inoculated.
Много лет я проработала в месте, где люди ночь напролет пялились на меня.
I spent a lot of years working in a place where people stared at me all night long.
Поверь человеку, который полгода проработал на рыбацком судне в Бали, пытаясь найти себя.
Take it from a guy who spent six months on a commercial fishing boat in Bali trying to find himself.
Показать ещё примеры для «spend»...
проработать — worked together for
— Мы вместе проработали много лет.
— We worked together for years.
Ну мы проработали полгода вместе, так что можно сказать и да, но не так как Клара. Клара Седибе.
We worked together for six months,Clara Sedibe.
Мы с тобой долго проработали вместе.
You and I, we worked together for a long time.
Да, мы несколько лет проработали вместе.
Yes, we worked together for several years.
Мы проработали вместе 10 лет.
We worked together for 10 years.
Показать ещё примеры для «worked together for»...
проработать — run
— Она не проработает с ним долго.
— She won't run with him long.
Тогда мы можем, э, проработать различные сценарии для определения веса.
Then we can, uh, run different scenarios to determine the weight.
Проработайте каждого работника, который выезжал по вызову за последнюю ночь.
And run every in-service call that came in last night.
Не хочешь проработать сцену со мной?
You wanna run lines with me?
Проработай варианты.
Run some scenarios.
проработать — on the job
Я всё равно дольше проработал.
I've still got a lot more hours on the job.
Я там проработал около года.
I was on the job about a year.
Я проработал здесь 30 лет и это первый случай, когда мы кого-то теряем.
I've been on this job 30 years and this is the first time we ever lost anybody.
Я проработала здесь 40 лет, и знаешь, я никогда не видела имени столь необычного, как Сью Сью.
You know, I've been doing this job for 40 years, and I gotta tell you-— I've never seen a name as unusual as Sue Sue.
Бобби проработал 15 лет, просто тянул время в ожидании выхода на пенсию.
Bobby was on the job 15 years, just marking time till his pension.
Показать ещё примеры для «on the job»...
проработать — go
— Как долго они проработают?
— How long can they go?
Значит проработайте еще раз.
Then we'll go through it again.
Как долго это проработает?
How long can you keep that going?
проработать — long
Он здесь долго проработал?
Did he work here long?
Кландерманн тут столько времени проработал.
Klandermann had been here so long.
Сколько вы проработали в отеле?
How long did you stay in hotel?
— И сколько вы проработали?
How long did that take?
— Долго он у вас проработал?
Had he been with you long?
Показать ещё примеры для «long»...
проработать — 've only worked for
Ты проработал всего лишь месяц.
You've only worked for a month
Мы проработали несколько недель, когда умер Лоренцо.
we'd only been working a few weeks when Lorenzo went.
А ты проработал всего три года.
You've only worked three years.
Биркин проработал в Анкаре 9 месяцев, однако его деятельность была сосредоточена на КРП(Курдская рабочая партия — прим.*)
Birkin only worked at the Ankara station for nine months, though he was focused on the PKK.