прогуляться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «прогуляться»

«Прогуляться» на английский язык переводится как «to take a walk» или «to go for a walk».

Варианты перевода слова «прогуляться»

прогулятьсяtake a walk

— Так как насчет «прогуляться»?
— What do you say, do we take a walk?
— Может, хочешь прогуляться?
— Do you prefer that we take a walk?
Прогуляйся ночью по улице Колумба.
Take a walk on Columbus Avenue.
Ну, может, прогуляемся, посмотрим, на что, как говорится, глаз упадет.
Yeah, then we can, you know, take a walk round, see who takes our... What takes our fancy.
Просто прогуляться решил.
Just I decided to take a walk.
Показать ещё примеры для «take a walk»...
advertisement

прогулятьсяgo for a walk

Томми, хочешь прогуляться?
Tommy, you wanna go for a walk?
Не хотите прогуляться?
I was going to walk. Would you like to go for a walk?
Позвольте мне немного прогуляться со служанкой.
Give me permission to go for a walk with the maid.
Адрик хотел использовать компьютер, а я хотел прогуляться!
Adric wants to use the computer, I want to go for a walk!
— Или предпочитаешь просто прогуляться?
Or would you rather go for a walk?
Показать ещё примеры для «go for a walk»...
advertisement

прогулятьсяwalk

Просто... позвольте мне прогуляться с Вами до дома.
Just.. let me walk with you till the office.
Я хочу прогуляться.
I want to walk.
Ты всё ещё хочешь, чтобы я прогулялась с тобой?
Do you still want me to take that walk with you?
Вы американские граждане, все что вам нужно, это прогуляться через ворота.
American citizens, all you have to do is walk through the gate.
Прогуляться!
Walk!
Показать ещё примеры для «walk»...
advertisement

прогулятьсяgo out

Мы можем прогуляться вместе.
We can go out together.
Есть с кем прогуляться, прокатиться на сеновозе...
People to go out with, take her on hayrides.
Я пойду схожу за шляпкой, а потом мы можем прогуляться до полудня.
I will go and get my hat; and then we can go out until lunch time.
Но, сегодня я хочу, чтобы вы прогулялись.
But, today, I want you guys to go out.
Предупредите, если вдруг решат прогуляться.
Alert me if they go out.
Показать ещё примеры для «go out»...

прогулятьсяstroll

Если б я знал, что ты пойдешь прогуляться...
If I... knew you were gonna stroll...
Он пригласил их всех прогуляться на воздух!
He invited them, if you please, out for a stroll, just like that.
Так, прогуляюсь вокруг тюремных блоков может увижу драку в душе.
Just stroll around the cellblocks, maybe take in a shower fight.
Прогуляемся на тот берег.
Just a stroll across the water.
Ты лучше сходи прогуляйся.
Go take a stroll.
Показать ещё примеры для «stroll»...

прогулятьсяtake a little walk

А если тебе прогуляться?
Maybe if you take a little walk, huh?
Вы не заняты? Не хотите со мной прогуляться?
Want to take a little walk with me?
Не захватишь это в отель, пока мы немного прогуляемся?
Do not grab it at the hotel, while we take a little walk ?
Не хотите с нами прогуляться?
Wanna take a little walk with us?
Что скажешь если мы немного прогуляемся?
What do you say you and I take a little walk?
Показать ещё примеры для «take a little walk»...

прогулятьсяhang out

Моя подруга, Дженнифер, пригласила меня прогуляться со своей компанией.
My friend Jennifer invited me to hang out with her friends.
Постой, не хочешь ли ты прогуляться со мной?
Oh... Might you wish to hang out with me?
Ну ладно. Как думаешь, может немного прогуляемся?
All right.so you think maybe we should hang out?
Хочешь, прогуляемся вместе?
Do you want to maybe hang out together?
Хочешь, прогуляемся?
You wanna hang out?
Показать ещё примеры для «hang out»...

прогулятьсяtake a stroll

А можем мы прогуляться сами?
May we take a stroll on our own?
Может, прогуляемся?
Want to take a stroll?
Мы просто собирались прогуляться вдоль бухты... поглядеть на корабли...
We were merely going to take a stroll along the harbor to look at the ships.
Сегодня п... приятный день, так что можете и прогуляться.
Or, it being a p— pleasant day, p— perhaps take a stroll.
Давай прогуляемся, немного.
Now let's take a stroll, little one.
Показать ещё примеры для «take a stroll»...

прогулятьсяfor a little walk

Может, ты согласишься немного прогуляться со мной или посидеть?
Do you want to come with me for a little walk or a sit?
Пошел прогуляться.
Goes for a little walk.
Мы просто вышли прогуляться.
Just out for a little walk, you know.
Ты не против куда-нибудь сходить со мной, прогуляться?
Do you wanna come with me for a little walk?
Немного прогуляемся, приятель?
You up for a little walk, buddy?
Показать ещё примеры для «for a little walk»...

прогулятьсяtake

Питер, прогуляйтесь с Тони до отбоя, хорошо?
Peter, take Toni out for some fresh air before bedtime, hm?
Брат обещал прогуляться со мной туда сегодня.
My cousin promised to take me this afternoon.
Тоже пришлось прогуляться по лестнице?
You guys had to take the stairs, too?
Прогуляйтесь по бутикам.
Take a trendy hike.
Стэндард, прогуляйся с ней.
Standard, take her with you, and go get her a fucking coke.
Показать ещё примеры для «take»...