stroll — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «stroll»

/strəʊl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «stroll»

«Stroll» на русский язык переводится как «прогулка» или «прогуливаться».

Пример. After dinner, we decided to take a leisurely stroll along the beach. // После ужина мы решили медленно прогуляться вдоль пляжа.

Варианты перевода слова «stroll»

strollпрогуляться

I'm going for a stroll.
Я пойду прогуляться.
I think it's time we went for a stroll.
Пора прогуляться.
Then he probably went for a stroll.
Тогда, вероятно, он пошел прогуляться.
Then he probably went for a stroll.
Тогда он, наверное, пошел прогуляться.
She's the one who accosted me, and invited me for a stroll.
Она обратилась ко мне и пригласила прогуляться.
Показать ещё примеры для «прогуляться»...

strollпрогулка

I want to invite you on a little stroll.
Пригласить вас на прогулку.
We're taking a little stroll through time.
Мы с вами совершаем прогулку во времени.
Want to join us for a stroll?
Хочешь пойти с нами на прогулку?
— Yes. — To resume you lonely stroll? — Yes.
— Хотите продолжить одна свою прогулку?
Its just that I came out for a stroll on this wonderful night. to take in the fresh air, and to gaze upon the moon.
Я просто вышел на прогулку в эту прекрасную ночь подышать свежим воздухом и посмотреть на луну.
Показать ещё примеры для «прогулка»...

strollгулять

Link arms with me, we'll go strolling together now ...through the night!
Бери меня под руку, пойдем гулять.
Usually, a guy like me doesn't go with a girl like you for a stroll to tell her lots of things, and then winds up saying nothing.
Обычно такой, как я, не ходит гулять с девушкой вроде тебя, потому что ему надо ей столько всего сказать, а у него ничего не выходит.
Then we will go for a stroll together, kiss for a while, and then once again, a big pause.
А потом мы пойдём гулять вместе, поцелуемся немного, а потом снова большой перерыв.
We're going for a stroll!
Пойдемте гулять!
Going for a stroll?
Идём гулять?
Показать ещё примеры для «гулять»...

strollпройтись

I went for a stroll.
Я хотела пройтись.
Uh, we're going to take a stroll.
Мы собирались пройтись.
So Millicent and I are going to take a nice little stroll, and I'll be back soon.
Итак мы с Миллисент собираемся пройтись и я скоро вернусь.
He went for a stroll.
Он вышел пройтись.
I'm going to take a half-hour stroll with breathing exercises.
Я, пожалуй, пройдусь полчаса и поделаю дыхательные упражнения.
Показать ещё примеры для «пройтись»...

strollбродить

As in, the residents of Dearborn, Michigan stroll through... reload page... Ford Woods Park.
Жители Дирборна могут побродить... перезагрузить страницу... в парке Форд Вудс.
I said «stroll.»
Я сказал «побродить»
Strolling around the yard playing ukulele... my wrist hurt the next day!
Бродили по двору, играя на этих штуках. На следующий день у меня болело запястье.
park We strolled through Volunteer park.
Мы бродили по Парку добровольцев.
I heard you came strolling in.
Слыхал ты где-то бродил.
Показать ещё примеры для «бродить»...

strollпроходить

We'll soon stroll through the seven circular gardens of your palace.
Вскоре мы пройдем через семь круглых садов вашего дворца.
Okay, so we lure them out and just stroll past their undefended gates?
Ладно, мы выманим их и просто пройдем через их неохраняемые ворота?
Well, let's go stroll somewhere else then.
Тогда, может, пройдём в другом месте?
Strolling through a cloud of radiation isn't my first choice.
Проходить через облако радиации— не самый лучший вариант.
I mean, you could be strolling through security at the airport on the way to visit your grandma or--
Типа, ты может проходить досмотр в аэропорту, чтобы слетать к бабушке или...
Показать ещё примеры для «проходить»...

strollпогулять

Ah, Madeline, old thing, care for a stroll?
А, старушка Мэдлин. Хочешь погулять? Прекрасно.
We can go for a little stroll.
Можем пойти погулять немного.
Let him know, man, it's time for him to take a stroll.
Дай ему понять, что пришло время ему пойти погулять.
I'm just out for a stroll.
Просто вышел погулять.
OH, WHY DON'T YOU STROLL IN THE GARDEN?
О, почему бы вам не погулять в саду?
Показать ещё примеры для «погулять»...

strollразгуливать

You can't just stroll through town.
Вы не можете разгуливать по городу.
Well, I've come to respect some of your ways, Finch, that doesn't mean that I'm gonna be strolling around the financial district wearing a sandwich board.
Я научился ценить твой подход, Финч, но это не значит, что я буду разгуливать по финансовому району в виде человека-рекламы.
I can't just be strolling around out in the open, asking people,
Я же не могу в открытую разгуливать по округе и расспрашивать людей:
How am I supposed to impress her with dad strolling around in his underpants?
Как я произведу на нее впечатление, когда папа разгуливает по дому в трусах? Ага.
, Strolling about, laughing?
Разгуливают себе по залу.
Показать ещё примеры для «разгуливать»...

strollпросто

I stroll up to the casino almost every evening, but only to test myself.
Просто я захожу в казино, чтобы проверить себя.
Just stroll over and talk to her.
Да. Просто присядь рядом и поговори с нею.
Is he just gonna stroll in and suddenly everything's OK?
Разве он просто зайдет сюда и вдруг всё станет хорошо?
We can't just stroll into the U.N. and introduce ourselves.
Мы не можем просто зайти в миссию ООН и представиться.
You can't just stroll across the Mexican border.
Ты не можешь просто пересечь границу с Мексикой.
Показать ещё примеры для «просто»...

strollпрогуливающийся

She wasn't some school girl strolling down the street with her big purse.
Она не была школьницей, прогуливающейся по улице и размахивающей своей сумкой.
A photo recently surfaced online showing someone who looks very much like Kevin Clark strolling along a Brazilian beach.
Недавно всплыла фотография, показанная кем-то онлайн, на которой кто-то очень похож на Кевина Кларка, прогуливающегося по бразильскому пляжу
It's no shadier than Lucas strolling around on Saturday at four in the morning.
Это не подозрительнее, чем Лукас, прогуливающийся около В субботу, в четыре часа утра.
I've just seen her strolling down the main street with your boy.
Я только что видел ее прогуливающейся вместе с твоим мальчиком вниз по улице.
Nothing throws cold water on a guy's libido like a couple of cops out for a midnight stroll.
Ничто не охлаждает желание лучше, чем пара копов, прогуливающихся среди ночи.
Показать ещё примеры для «прогуливающийся»...