придёт сегодня — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «придёт сегодня»

«Придёт сегодня» на английский язык переводится как «will come today».

Варианты перевода словосочетания «придёт сегодня»

придёт сегодняcoming today

Я же спросил тебя, мой брат придет сегодня?
I asked if my brother is coming today.
Зачем вы пришли сегодня!
Why are you coming today?
Алиса придет сегодня?
Is Alice coming today?
— Твои сестры придут сегодня?
Are your sisters coming today?
Я знал, что дядя Ди придет сегодня и приготовился.
I know uncle Dee is coming today, purposely go to buy it.
Показать ещё примеры для «coming today»...
advertisement

придёт сегодняcoming tonight

Большое спасибо, что пришли сегодня.
Thank you very much for coming tonight.
И спасибо вам всем, что пришли сегодня.. и за то что отдали дань уважения.. Бостонскому ботаническому саду.
And thank you all for coming tonight and for your ongoing commitment... to the Boston Botanical Foundation.
Ты придёшь сегодня вечером?
Are you coming tonight?
— Конечно мы не позвонили... потому что пришли сегодня.
— Of course. We were coming tonight.
Так она придёт сегодня вечером?
So is she coming tonight then?
Показать ещё примеры для «coming tonight»...
advertisement

придёт сегодняcome

Я бы также хотел поблагодарить всех школьников и их родителей за то, что они пришли сегодня.
And I would like to thank all of the students and their parents for coming.
Я ценю то, что вы пришли сегодня посмотреть игру.
I appreciate you coming to see the game today.
Я очень ценю, что вы пришли сегодня.
Well, I really appreciate you coming.
Спасибо, что пришли сегодня на наш живой концерт.
Thanks for coming out to open mic night.
А папа придет сегодня на научную выставку?
Is daddy coming to the science fair tonight?
Показать ещё примеры для «come»...
advertisement

придёт сегодняcame this morning

Это пришло сегодня утром.
It came this morning.
Твой подарок в честь моего дня рождения наконец то пришел сегодня утром.
Your birthday gift to me finally came this morning.
Пришло сегодня утром, сэр.
It came this morning, sir.
Это прислали сегодня утром.
This came this morning.
Он пришел сегодня утром, я надел его и вот.
It came this morning, I put it on and look.
Показать ещё примеры для «came this morning»...

придёт сегодняhere tonight

Вы ведь с Джонни Боем придете сегодня, да Чарли?
Gonna see you and Johnny Boy down here tonight, right?
Не забудь передать ему, чтобы он пришел сегодня.
Now just be sure and tell him to be here tonight, all right?
Я хотел, чтобы он пришел сегодня, передал ему приглашение.
I wanted him here tonight and sent word to him.
— Ты придешь сегодня ночевать?
Sleeping here tonight?
Ну, спасибо, что пришли сегодня.
Hey, thank you for being here tonight.
Показать ещё примеры для «here tonight»...

придёт сегодняtoday

Вы видели, в чем он пришел сегодня?
Did you see what he was wearing today?
Благодарю тех, кто пришел сегодня почтить память павших героев.
Thank you for helping me honor our fallen heroes today.
Я ценю, что ты пришел сегодня, Лукас.
I appreciate the time today,lucas.
Вы же должны были прийти сегодня на слушание.
You were supposed to be at my hearing today.
— Обязательно завтра. — Нужно прийти сегодня
It must be paid today.
Показать ещё примеры для «today»...

придёт сегодняcome over for dinner tonight

Мы надеемся, что вы все равно придете сегодня к нам на ужин.
We hope you're still coming for dinner tonight.
Они всей семьёй придут сегодня на обед.
They're all coming for dinner tonight.
Ты не придешь сегодня вечером к нам на обед?
Do you want to come over for dinner tonight?
Почему бы тебе, Алеку и Вивиан не прийти сегодня на ужин?
Why don't you, Alec, and Vivian come over for dinner tonight?
Но.... может, придешь сегодня вечером на ужин?
But... why... why don't you come over for dinner tonight?
Показать ещё примеры для «come over for dinner tonight»...

придёт сегодняcoming this afternoon

Пакет пришел сегодня днем.
A package came this afternoon.
А это пришло сегодня днём.
And this came this afternoon. — Sotheby's.
Но он же придет сегодня.
Oh, but he's coming this afternoon.
Служба дезинфекции придет сегодня днем.
Exterminator's coming this afternoon.
Она придёт сегодня.
She's coming in this afternoon.
Показать ещё примеры для «coming this afternoon»...

придёт сегодняshowed up today

Мой отец был бы действительно доволен, что так много ребят из участка пришли сегодня.
My pop would have been real pleased that so many guys from the precinct showed up today.
Я удивлен, что ты пришла сегодня.
I'm surprised you showed up today.
Ну, это очень мило с вашей стороны, но я уверена, что это та работа, которую меня наняли делать, именно поэтому я пришла сегодня.
Well, that's very kind of you, but I'm pretty sure this is what you hired me to do, which is why I showed up today.
Честно говоря, я удивлён, что ты пришла сегодня, после всего происходящего.
To be honest, I'm surprised you showed up today, with everything going on.
Тот, кто не пришел сегодня — крот.
Who didn't show up today is the mole
Показать ещё примеры для «showed up today»...

придёт сегодняmake it tonight

Никто из них, к сожалению, не смог прийти сегодня.
None of them were able to make it tonight, unfortunately.
Надеюсь, ты сможешь прийти сегодня.
I hope you can make it tonight.
Я не был уверен, смогу ли прийти сегодня.
I wasn't sure if I was even gonna make it tonight.
Я думала, ты не захочешь прийти сегодня.
I thought you wouldn't make it tonight.
Привет, я был тут недалеко, решил заглянуть и лично передать, что не смогу прийти сегодня вечером.
Hey, I was in the neighborhood, so I just wanted to stop by and tell you in person I'm not gonna be able to make it tonight.
Показать ещё примеры для «make it tonight»...