coming this afternoon — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «coming this afternoon»

coming this afternoonсегодня днём придут

Exterminator's coming this afternoon.
Служба дезинфекции придет сегодня днем.
A package came this afternoon.
Пакет пришел сегодня днем.
And this came this afternoon. — Sotheby's.
А это пришло сегодня днём.
Well, suppose Jerry comes this afternoon.
А вдруг сегодня днем придут фрицы.
advertisement

coming this afternoonпридёт после обеда

Your home hospice nurse is coming this afternoon.
Медсестра из хосписа придет после обеда.
The final result is coming this afternoon, but, so far it looks good
Окончательный результат придёт после обеда, но пока общая картина положительная.
advertisement

coming this afternoonпридёт сегодня

Well, you know Niles is coming this afternoon, and it'd be very uncomfortable, I think.
Понимаешь, сегодня придёт Найлс и ему будет не очень комфортно.
Oh, but he's coming this afternoon.
Но он же придет сегодня.
advertisement

coming this afternoonприедут сегодня

— Is the doctor coming this afternoon?
— А господин приедет сегодня?
Edgar and Isabella Linton said they might come this afternoon.
Эдгар и Изабелла Линтон говорили, что возможно приедут сегодня.

coming this afternoonпосле полудня за нами

Come afternoon, I'll wax nostalgic about my humble beginnings as a junior executive, merrily sharing an anecdote that's both self-aggrandizing and self-deprecating.
К полудню добавлю немного ностальгии, рассказав историю, которая выставит меня в выгодном свете и подчеркнет мою скромность.
There'll be helicopters coming this afternoon.
После полудня за нами прилетят вертолеты.

coming this afternoonприходил сегодня

"Oh, Dr Tambling's coming this afternoon.
"О, сегодня приходит доктор Темблинг.
That reporter that came this afternoon... It was Robert Gainer, wasn't it?
Журналист, что приходил сегодня, мистер Роберт Гэйнер, так?

coming this afternoon — другие примеры

Excuse me, Her Royal Highness is coming this afternoon.
Извините. Ее Королевское Высочество пребывает днем
— If you want, I'll come this afternoon.
— Как насчет завташнего утра?
Perhaps he'll come this afternoon?
Возможно, он придет после полудня?
— I thought I was coming this afternoon.
— Я думала, что мне нужно быть во второй половине дня.
The opportunity to avenge himself came one afternoon in the garden.
Однажды днем в саду мистеру Фиттлворту представилась возможность отомстить.
Показать ещё примеры...