coming tonight — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «coming tonight»

coming tonightпридёт сегодня

— And is she coming tonight?
Она придет сегодня?
Is Brian coming tonight ?
Брайан придет сегодня?
I do not think the manager comes tonight, then shot.
Не думаю, что управдом придёт сегодня, так что вот.
Is it coming tonight?
Она снова придет сегодня?
Is Judi Dench coming tonight?
Джуди Денч придет сегодня?
Показать ещё примеры для «придёт сегодня»...
advertisement

coming tonightчто пришли

Thankyou for coming tonight.
Спасибо, что пришли.
I want to thank you for coming tonight, gents... but I cannot be held responsible for any laundry bills.
— Отлично! Спасибо, что пришли, господа! Но оплачивать счета прачечной я отказываюсь.
Thank you all for coming tonight.
Благодарю вас всех, за то что пришли.
Anyway, thank you all for coming tonight.
Как бы то ни было, спасибо вам всем, что пришли.
Thank you so much for coming tonight.
Большое спасибо, что пришли.
Показать ещё примеры для «что пришли»...
advertisement

coming tonightпридёт сегодня вечером

The astral conjunction will come tonight, the ritual of death will give me all the strength I need!
Астральная связь придёт сегодня вечером.... Ритуал смерти даст мне всю силу, в которой я нуждаюсь!
So is she coming tonight then?
Так она придёт сегодня вечером?
The Mayor comes tonight.
Мэр придет сегодня вечером.
Thomas is coming tonight, right?
Томас придет сегодня вечером, да?
— So, um... heads up, Paul's coming tonight.
— Ну, эм... только между нами, Пол придет сегодня вечером.
Показать ещё примеры для «придёт сегодня вечером»...
advertisement

coming tonightсегодня

So, are you coming tonight?
Ага... Ну, так ты будешь сегодня? ..
May I say you look very comely tonight?
Могу я сказать, что ты выглядишь очень мило сегодня?
Roxanne was cool enough to let us come tonight. This is a big deal.
Роксанне и так надо сказать спасибо, что позволила остаться на сегодня.
The big ones are coming tonight.
Такая только сегодня.
It came tonight via dispatch rider from New York.
Курьер доставил сегодня из Нью-Йорка.
Показать ещё примеры для «сегодня»...

coming tonightпридёшь вечером

Are you coming tonight? Sure.
Ты придешь вечером?
Coming tonight?
Придешь вечером?
So you gonna come tonight?
Так ты придёшь вечером?
— Are you coming tonight?
— Ты придешь вечером? -Ни за что не пропущу это.
You're coming tonight...
Ты придешь вечером ...
Показать ещё примеры для «придёшь вечером»...

coming tonightприходи сегодня

W-well, why would he come tonight?
Зачем ему приходить сегодня?
I do not want wish to come tonight, boss.
Я бы не хотела приходить сегодня, босс.
I didn't force you to come tonight.
Я не заставляла тебя приходить сегодня.
You know, Michael, I almost didn't come tonight.
Знаешь, Майкл. Я не собирался приходить сегодня.
I know how you must feel but please come tonight.
Я понимаю, что ты чувствуешь, но, пожалуйста, приходи сегодня.
Показать ещё примеры для «приходи сегодня»...

coming tonightприходить

— Why is she coming tonight?
С какой стати ей приходить?
We shouldn't have come tonight, but she was so anxious.
Я не хотел приходить, но она настаивала.
Um, tell her thank you so much, but we have all the help we could possibly need, and she doesn't even have to come tonight.
Скажи ей большое спасибо, но у нас уже очень много помощников, И ей вообще можно не приходить.
Then why didn't you want me to come tonight?
Тогда почему ты не хотела, чтобы я приходила?
Come tonight, at 6 pm.
Приходите ко мне в шесть часов.
Показать ещё примеры для «приходить»...

coming tonightприедет сегодня

Is he coming tonight?
Он приедет сегодня?
Cristina's coming tonight?
Кристина приедет сегодня?
Well, thank you, and for coming tonight
Спасибо за то, что приехал сегодня.
And I didn't know the girls were coming tonight.
И я не знал, что девочки сегодня приедут.
Yeah, except all my friends are there and they want me to come tonight.
Да, только все друзья уже там! Просили приехать сегодня, так что..
Показать ещё примеры для «приедет сегодня»...

coming tonightсегодня пришли сюда

It was so sweet of you all to come tonight.
Друзья, спасибо, что сегодня пришли сюда.
And on behalf of everyone at Newport Living I'd like to thank you all for coming tonight.
И от лица журнала Newport Living я хочу поблагодарить вас за то, что вы все сегодня пришли сюда.
We want to thank you all so much for coming tonight, and welcome to the historic Ryman auditorium, the mother church of country music.
Мы хотим поблагодарить всех вас за то, что пришли сегодня сюда. И добро пожаловать в аудиторию Румынской истории. Церковь — мать музыки кантри.
Troy would have loved to come tonight, but thanks to the conspiracy of silence between the Catholic Church and the Tories in the face of Aids, he can't.
Трой, безусловно, пришел бы сюда сегодня, но заговор молчания, который устроили католическая церковь и тори по поводу СПИДа, не позволил ему это сделать.
— Then what made you decide to come tonight?
— А почему же тогда пришёл сюда сегодня?
Показать ещё примеры для «сегодня пришли сюда»...

coming tonightприходите сегодня вечером

Their only concern is this important client that's coming tonight.
Они только беспокоятся о важном клиенте который приходит сегодня вечером.
She's coming tonight to make a bid.
Она приходит сегодня вечером, чтобы сделать предложение.
Please, come tonight. My wife is roasting a lamb.
Прошу вас, приходите сегодня вечером к нам.
You guys are still coming tonight, right?
Вы, ребята, приходите сегодня вечером, так?
Hey, you should come tonight.
Знаешь, приходи сегодня вечером.
Показать ещё примеры для «приходите сегодня вечером»...