приготовься — перевод на английский

Быстрый перевод слова «приготовься»

«Приготовься» на английский язык переводится как «get ready».

Варианты перевода слова «приготовься»

приготовьсяget ready

Ладно, приготовься бежать.
All right, get ready to run.
Приготовьтесь открыть огонь.
Get ready to open fire.
Приготовьтесь, осталось несколько минут!
Get ready — just a few minutes to go!
Приготовьтесь к выгрузке!
Get ready for detraining!
Все приготовились.
Everybody get ready.
Показать ещё примеры для «get ready»...
advertisement

приготовьсяprepare

Приготовьтесь к заявлению. Главнокомандующий...
Prepare for an announcement.
Приготовиться к финальному кругу!
Prepare final flight.
Приготовиться к атаке!
Prepare to attack.
Тогда приготовься к наказанию.
Then prepare to suffer your punishment.
Приготовься к потрясению своей богобоязненной, фермерской,.. молитвенной морали!
Prepare to have your God-fearing, farm-bred prayer-fattened morality... shaken to its core!
Показать ещё примеры для «prepare»...
advertisement

приготовьсяstand by

Приготовиться к стрельбе.
Stand by to commence firing. Stand by to commence firing.
Приготовиться к стрельбе.
Stand by to commence firing.
Приготовиться!
Stand by, men.
Приготовиться к стрельбе!
Stand by to commence firing. Stand by to commence firing.
Приготовиться к стрельбе!
Stand by to commence firing.
Показать ещё примеры для «stand by»...
advertisement

приготовьсяready

Экипаж — приготовиться!
Crew! Get ready!
— Второй, приготовиться.
— Second course, ready.
Пристегните ремни безопасности и приготовьтесь к взлету.
Fasten your safety belts and ready for takeoff.
Приготовиться к погружению.
Ready to dive! — Aye, sir.
Пора вам подняться наверх и приготовиться к ванной, мисс Флора.
Time you went upstairs and got ready for your bath, Miss Flora.
Показать ещё примеры для «ready»...

приготовьсяbrace yourself

Приготовьтесь к худшему.
Brace yourself for the worst.
Сын. Приготовься, хорошо?
Son, brace yourself, okay?
Так что приготовься...
Brace yourself!
Приготовься.
Brace yourself!
Молодой человек, приготовьтесь... к поздравлениям!
Young man, brace yourself... for some congratulations!
Показать ещё примеры для «brace yourself»...

приготовьсяset

Приготовиться.
Set.
Приготовься пошла.
Ready, set and go.
Приготовьтесь.
Get set.
Приготовиться к повторной атаке! — Торпеды на двенадцать футов.
Set torpedo depth to 12 feet.
Приготовились!
Down, set!
Показать ещё примеры для «set»...

приготовьсяhere we go

Приготовься.
Here we go.
Хорошо, приготовьтесь.
— Okay, here we go.
Приготовьтесь.
Here we go.
Так, ребята, приготовились.
All right, guys, here we go.
Так, приготовились.
OK, here we go.
Показать ещё примеры для «here we go»...

приготовьсяget set

Приготовимся к длинной ночи.
Get set for a long night.
Приготовься.
Get set.
На старт Приготовились Вперед!
Get on your marks, get set, go!
На старт. Приготовились.
Get on your marks, get set...
Приготовься, недоносок.
Get set, motherfucker.
Показать ещё примеры для «get set»...

приготовьсяget

Приготовился?
Get it? — I got it.
Приготовиться к выдвижению.
Get on the red line.
Я собираюсь приготовиться.
Well...gotta get in.
Всем приготовиться к атаке.
Get everybody in the combat zone loaded.
А ты, детектив, приготовься слушать.
And you, detective, get to listen.
Показать ещё примеры для «get»...

приготовьсяlet's get ready

Приготовились к наступлению.
Come on! Let's get ready for another try!
Всем приготовиться.
Let's get ready.
Приготовимся ко сну.
— Come on, let's get ready for bed.
Приготовимся к школе.
Let's get ready for school.
Приготовились биться!
Let's get ready to rumble!
Показать ещё примеры для «let's get ready»...