привратника — перевод на английский

Варианты перевода слова «привратника»

привратникаgatekeeper

Вместе с привратником.
And the gatekeeper.
Ты же знаешь что я простой привратник.
You should know full well that I am the gatekeeper here.
Можете считать меня привратником.
You can think of me as the gatekeeper.
Кажется, я только что заметил нашего привратника.
I think I just spotted our gatekeeper.
Я его «привратник» в жизнь или смерть.
I am his gatekeeper to life or death.
Показать ещё примеры для «gatekeeper»...
advertisement

привратникаdoorman

Привратник там, что угодно.
Doorman... anything.
Ты, я, Мэнни, привратник и всё остальное?
You, me, Manny, the doorman, that whole thing?
Привратник!
The doorman.
Чёртов привратник!
That damned doorman.
Ну было так — либо это, либо рэпующий привратник в фильме с Кейт Хадсон.
It was either that or playing a rapping doorman in a Kate Hudson movie.
Показать ещё примеры для «doorman»...
advertisement

привратникаporter

Смерть микробам, привратник.
Death to the lurking roach, porter.
Тогда он стал приходить по 2-3 раза в неделю, неизменно пьяный, так что в конце концов я распорядился, чтобы привратник больше не впускал его.
He kept coming back two or three times a week always drunk until I gave orders to the porter to keep him out.
Пьяный привратник, как я помню.
Drunken porter, as I remember.
Привратник говорит, что на крышу довольно легко попасть, если кому-то это взбредёт в голову.
The porter says access to the roof is easy enough if people are of a mind to go up there.
Фрэнк Арчер, главный привратник, это инспектор Джорди Китинг.
Frank Archer, Head Porter, this is Inspector Geordie Keating.
Показать ещё примеры для «porter»...
advertisement

привратникаjanitor

Привратник.
The janitor.
Ты спал с привратником снизу?
Have you had the janitor downstairs?
Если бы вы были генеральным директором, а он привратником, были бы вы здесь сегодня?
If you were CEO and he was a janitor, would you be here today?
В этом доме живёт наш привратник.
Our janitor lives next door.
Знаешь, находиться там было как в 1776, а я был как привратник в Конститьюшн-холле.
You know being in there, it was like 1776, and I was the janitor in constitution hall.
Показать ещё примеры для «janitor»...

привратникаusher

Привратника?
Usher?
Привратник гибели.
The Usher of destruction.
Тогда, может быть, ты победишь Привратника и сохранишь душу.
That way, you beat the Usher, and keep your soul.
— Смотри, Привратник, черное сердце живет в сплетении ветвей.
Behold the Usher. A dark heart dwells where branches meet.
Он знал, что это мой единственный шанс устоять против Привратника.
He knew that was the only chance I had against the Usher.
Показать ещё примеры для «usher»...