привкус — перевод на английский

Варианты перевода слова «привкус»

привкусtaste

Гарольд, мы хотим куда-нибудь поехать, чтобы избавиться от привкуса респектабельности.
Harold, we want to go someplace and get the taste of respectability... — out of our mouths. — Okay, Nick.
У меня во рту до сих пор привкус земли.
I still have the dirt taste in my mouth.
У меня этот ужасный привкус во рту.
— I have this terrible taste in my mouth.
А я-то думала, что за...странный привкус.
I thought there was a... a funny taste.
Последняя вода, что я пил, у неё был странный привкус.
The last water I drank, had a strange taste.
Показать ещё примеры для «taste»...
advertisement

привкусaftertaste

Известковый привкус, грубый аромат, пористость.
Chalky aftertaste, inelegant aroma, spongy.
Оставляет торфяной привкус.
— Peaty aftertaste.
— У него придымлённый привкус.
— It has a smoky aftertaste.
Какой странный привкус.
Very strange, this aftertaste.
Донор, вечно остающийся молодым и свежим, без горького привкуса.
A blood donor that stays young and fresh forever, but without the bitter aftertaste.
Показать ещё примеры для «aftertaste»...
advertisement

привкусhint of

Есть привкус банана.
There is a hint of banana.
Ммм, ты почувствовал привкус чёрной смородины?
Wow, do you detect a hint of blackberries?
Сочный,вкусный, с легким привкусом...
Juicy, flavorful, with just a hint of...
Я почувствовал привкус шалфея?
Do I detect a hint of sage?
Острая ветчина и моцарелла с привкусом домашней пасты Айоли.
Prosciutto and buffalo mozzarella with a hint of pesto Aioli.
Показать ещё примеры для «hint of»...
advertisement

привкусmetallic taste

Также может появиться небольшая тошнота, или металлический привкус, это нормально.
You might also get a little nauseous or have a metallic taste. All normal.
— Э-э, металлический привкус?
A metallic taste? Yes!
Головная боль, металлический привкус во рту, головокружение, нарушение зрения, потеря свинга.
Headache, metallic taste in the mouth, dizziness, blurred vision, loss of golf swing.
Ну, я знаю, у меня металлический привкус во рту.
Well, I know I get a metallic taste in my mouth.
У тебя во рту металлический привкус?
Do you have a metallic taste in your mouth?
Показать ещё примеры для «metallic taste»...

привкусflavor

Некоторые говорят, что это придает особенный привкус.
Some say it adds flavor. You know what?
Сильный железный привкус.
Strong iron flavor.
Она вносит нахальный латинский привкус во взрослый современный жанр.
She brings a sassy Latin flavor to the adult contemporary genre.
Я чувствую какой-то странный привкус.
There's a strange flavor...
Мне не нравится их демократический привкус, Луис.
Their Democratic flavor doesn't suit my palate, Louis.
Показать ещё примеры для «flavor»...

привкусtang

В ней чувствуется этакий своеобразный уличный привкус.
She has a wonderful tang of the street about her.
— А может, привкус?
— Could be the tang.
Добавляет небольшой... резкий привкус.
Gives it a little... tang.
Хлеб, который она рождает, мясистый и твёрдый... резкий привкус остаётся надолго.
The bread it births is succulent and firm... tang for days.
Что насчёт резкого привкуса?
— What about the tang?
Показать ещё примеры для «tang»...

привкусflavour

А с каким привкусом?
What flavour?
А что это за привкус?
What is that flavour?
У которого, как вы, возможно, знаете, характерный ореховый привкус.
Which, as you probably know, has a distinctive nutty flavour.
— У каждого свой привкус.
Everyone has their flavour.
С ореховым привкусом.
And honey, with some nutty flavour in it.

привкусsmack

Привкус.
A smack.
Я привкус этого парня.
I'll smack this guy.
Но для Вольты в животном электричестве был привкус суеверия и магии.
But for Volta, animal electricity smacked of superstition and magic.
Песня, как бы она не была хороша, имеет привкус отчаяния.
The song, good as it is, it smacks of desperation.
И с привкусом ветчины.
And yet there's a smack of ham to it.