по стране — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «по стране»

по странеcountry

Можно ехать в путешествие по стране.
We should take a road trip across the country.
— Он слышал о моей работе про морских выдр и пригласил меня путешествовать по стране и проводить голосования в колледжах.
— He heard about my work with sea otters invited me to travel across the country and talk to college kids about voting.
Я хочу поговорить лично со всеми заместителями по стране.
I want to speak personally with all first responders across the country.
Когда я узнала, что Итан ездит по стране, все вдруг стало ясно.
When I learned that ethan was moving across the country, it suddenly became clear.
А потом я представила, что было бы, если бы Диксон ездил по стране.
And then I imagined what if... dixon moved across the country.
Показать ещё примеры для «country»...
advertisement

по странеnational

Эти новые заводы выпускают ежегодно около 2 млн. тонн продукции, что почти вдвое превышает средний показатель по стране.
The factory provides 2 million tonnes of production, which is almost twice current national production.
Второе: безработица среди молодежи в три раза превышает среднюю по стране.
Second: unemployment among the young is 3 times the national average.
По стране не пойдет.
Nothing national.
В 10 из 12 штатов, в которых отменили смертную казнь... процент убийств ниже, чем в среднем по стране.
Ten states that have abolished the death penalty have a murder rate lower than the national average.
Тут пишут, что уровень естественной радиации в Шеффилде в 10 раз превышает среднее значение по стране.
It says that natural levels of background radiation in Sheffield are ten times the national average.
Показать ещё примеры для «national»...
advertisement

по странеcross-country

Все они путешествовали на машине по стране.
Each couple took a road trip cross-country.
Путешествую по стране.
Driving cross-country.
Я думала, что мы с Бриком будем путешествовать по стране, но он так со мной и не связался.
I thought Brick and I were gonna drive cross-country, but I never heard from him.
Ты знал, что она убежала из дома в 16 лет с каким-то городским пареньком, и они отправились в криминальное турне по стране?
Do you know she ran away from home at 16, with a city feller, and went on a cross-country crime spree?
Жили скучной жизнью, в которой ничего не происходило. Но потом эти двое начали поход по стране, убивая направо и налево. Этот поход длился всего 3 ужасающие недели.
But then these sweethearts began a cross-country murder spree which has lasted only three terrifying weeks but has left 48 known bodies in its wake including Mallory's own mum and dad.
Показать ещё примеры для «cross-country»...
advertisement

по странеon the road

Моя мать всю жизнь моталась по стране, хотела стать певицей.
My mom was always on the road, trying to be a singer.
Я болтался по стране два года.
Been on the road for two years.
Но их ждут разъезды по стране, а мне придётся пожить у отца, это не так уж плохо.
But they want to go on the road, so I'm gonna spend some time with my dad, and this will be a good thing.
Я все эти годы занимался стендапом, ездил по стране, чтобы потом я мог сам делать своё расписание, уделять время детям, чтобы они частично были со мной, они привыкли к такому, это нужно им!
Look, I've been on the road doing comedy, standup for all these years because I can do that and then-— I make my own schedule and then I'm able to take my time with the kids so they're with me half the time, they're used to that, they need that.
Он годами колесил по стране, а когда возвращался, то я не очень-то серьёзно его воспринимал.
He's been on the road for years, and he wasn't so reliable when he was home, either.
Показать ещё примеры для «on the road»...

по странеtraveling around the country

Понимаете? Подлечите его, чтобы мы снова смогли колесить по стране и охотиться на монстров.
So could you fix him up so we can get back to traveling around the country and hunting monsters?
Я думал, вернуться во Вьетнам, но, вместо этого, они решили что лучше мне для борьбы с коммунистами будет играть в пинг-понг. Я был на особой службе: путешествовать по стране, подбадривать раненых ветеранов и показывать им как играть в пинг-понг.
I thought I was going back to Vietnam, but instead they decided the best way for me to fight the Communists was to play Ping-Pong, so I was in the Special Services, traveling around the country, cheering up wounded veterans and showing 'em
Тогда тебе точно понравится то, что мы будем колесить вместе по стране, участвуя в чемпионатах по Nintendo!
Oh, well, then you're really not gonna like us traveling around the country together competing in Nintendo Championships!
Было время в моей жизни, когда все, о чем я думала, это путешествовать по стране с фотоаппаратом в руках, фотографировать поезда.
You know, there was a time in my life when all I thought about was traveling the country with a camera, photographing trains.
Какой-то ступор. Пытаясь разобраться в себе, я путешествую по стране, не привлекая к себе внимания, на ракете, в посиках... вдохновения.
In my personal drought, I'm traveling the country quietly by spaceship, looking for... inspiration.
Показать ещё примеры для «traveling around the country»...

по странеtour the country

Но мы с Хуч решили немного отдохнуть и проехаться по стране.
But the h and I are gonna take some time off And tour the country.
— Ты умеешь путешествовать по стране?
Do you know how to tour the country?
А потом у нас будет фургон, и тур по стране.
Then we'll get a van and tour the country.
Теперь мы просто друзья, он путешествует по стране с группой.
Well, we're just friends now, as he went off to tour the country with his band.
Мы купим фургончик, будем ездить по стране и показывать всем наше чудо.
We're going to go and buy an r.v. And tour the country and show the whole country our miracle.
Показать ещё примеры для «tour the country»...

по странеnationwide

Вас приветствует «Лохбастер-Видео» — один из 50 тысяч магазинов по стране.
Welcome to Lackluster Video. 50,000 stores nationwide.
По стране, за убийство или жесткое обращение с животными, правонарушителям выписывают в среднем только 32% от максимальной суммы штрафа, а за решеткой проводят лишь 14% от максимального срока заключения.
Nationwide for the killing and violent abuse of animals, offenders are fined on average only 32% of the maximum fine possible and have spent a mere 14% of the maximum jail time.
Это по стране.
Nationwide.
Сара Пэйлин обратилась к членам партии в Техасе во время своего тура по стране.
Sarah Palin spoke to party members in Texas as part of her nationwide tour.
Проведи поиск по стране в сводках о пропавших без вести, в отношении мужчин, путешествовавших с детьми.
Search nationwide missing persons reports for men traveling with their kids.
Показать ещё примеры для «nationwide»...

по странеcross country

Проехать по стране и доставить посылку.
Drive cross country. Deliver a package.
Первый курс, четыре с половиной месяца ездил по стране.
Freshman year, four and a half months cross country road trip.
Прокатился бы по стране, вдвоём со своей дочерью, заехали бы в зал славы Рок-н-Ролла.
Um, drive cross country, just me and my daughter, stop at the Rock and Roll Hall of Fame.
Я бы с удовольствием поколесила по стране, лишь дайте мне большой автотрейлер.
I would love to drive cross country. Get me a big ol' RV.
Я путешествовала по стране, залитой кровью.
I'm crossing countries drenched in blood.

по странеtravels

Короче, он выжил, а сейчас он колесит по странам с народной демократией, распространяя небольшие пропагандистские буклеты, расказывающие о его смерти.
In short, he survived. Now he travels about the popular democracies, distributing a little propaganda that recounts his death.
Кажется она путешествует по стране, продает косметику для компаний.
So, uh, I guess she travels around selling makeup For a cosmetics company.
Ты помнишь, что двадцать три года назад путешествовал по стране и арендовал ячейки под вымышленными именами, но не помнишь — зачем.
— So let me get this straight. You can remember traveling 23 years ago renting deposit boxes under assumed names but you can't remember why?
Это давало ему возможность много ездить по стране, обслуживая клиентов, и принимать у себя разных людей.
This enabled him to travel a lot and receive many people at his place.
Ты станешь гораздо образованнее, путешествуя по стране со мной.
You got a much better education when you were travelling around with me.

по странеcounty

— В Палермо и по стране.
— Palermo and county.
Мы бы и не заметили, если бы Джон не предупредил нас о недавних неточностях в других банках крови по стране.
We wouldn't have noticed if John not alerted us To recent discrepancies At other hospital blood banks in the county.
В старшей школе я пробежал стометровку восьмым... лучшим по стране.
In high school, my 100-yard dash was eighth... best in the county.
И по стране тоже возим.
Give displays round the county, too.
Ты представляешь, сколько таких башен стоит по стране? !
Imagine how many towers are all over the county!