постройка — перевод на английский

Варианты перевода слова «постройка»

постройкаbuilding

Какова высота этой постройки?
How high is this building?
Здание старой постройки.
The building is an old building.
Вся работа, что ушла на постройку этого места.
All the labour that went into building this place.
— Старая постройка. Да, новостройка сразу бы разлетелась.
Yes, new building would collapse right a way...
Так и будет до постройки нового здания.
It will go on this way until the new building is erected.
Показать ещё примеры для «building»...
advertisement

постройкаconstruction

Времени мало. Постройка уже началась. — Вы необходимы.
Time is very short, construction of the machines has already begun, you are needed!
Слушайте, Доктор, постройка ведется в стратегических пунктах Лондона.
Listen Doctor, construction is taking place at strategic points in London.
Появилось много новых комнат, но так, что они образовали с первоначальной постройкой единое целое, и никто бы не заметил разницы.
There had been added a number of additional rooms, but in a way that blended so seamlessly with the original construction, one would never detect any difference.
А то, что на постройку такой махины понадобилось бы намного больше человеческих усилий, чем могла предложить Имперская Армия.
So a construction job of that magnitude would require a hell of a lot more manpower than the Imperial Army had to offer.
Для меня, это была работа на Земле: руководство постройкой жилых орбитальных станций.
For me, it was a job on Earth directing construction of orbital habitats.
Показать ещё примеры для «construction»...
advertisement

постройкаstructures

Наша задача задержать всех мужчин и обыскать все постройки.
Our mission is to detain all males and search all structures.
Нет, я просто прочитала одну работу молодого клерка из седьмого округа об изменениях в науке, изучающей поджоги. особенно, когда дело касается, построек которым больше 80 лет, как было этой квартире.
No, but I just read a paper by a young clerk in the Seventh Circuit about changes in arson science, especially when applied to structures over 80 years old, as this apartment was.
Из всего древнего построек, расположенных по всему миру, возможно ни один так не загадочен или так не вечен, как Большая Пирамида в Гизе.
Of all the ancient structures located around the world, perhaps none is more mysterious or as enduring as the Great Pyramid at Giza.
Он добрался до дома, студии и пары других построек...
He got to the house, the studio and a couple of the other structures...
Постановлением определена также выкупная цена земельного участка и расположенных на нем здании, сооружении, построек в размере 639,540 рублей 27 копеек.
The Decree determines the purchase price of the land and structures as 639,540.27 roubles.
Показать ещё примеры для «structures»...
advertisement

постройкаconstructing

Это решило бы много из трудностей постройки этой стены.
That would solve a lot of difficulties of constructing this wall.
Два из них — типовые жилые постройки, но третье построено так, что внутренние помещения и наружная территория в пределах дальности стрельбы, и оплачено полностью наличными.
Uh, two are for tract housing, but the third is constructing both indoor and outdoor shooting ranges, and being paid for entirely with cash.
В этом случае, Флоки, ты отвечаешь за постройку лестниц, чтобы мы могли пересечь эти стены.
In which case, Floki, you will be responsible for constructing whatever it is we need to scale these walls.
— Как по мне, странное время и странное место для постройки завода по переработке животных.
— Seems like a strange time and a strange place to be constructing an animal-processing plant.
В Калифорнии, тысячи китайских иммигрантов использовались как дешёвая рабочая сила при постройке новой национальной системы железных дорог.
In California, thousands of Chinese immigrants were employed as cheap labor constructing the nation's new railroad system.
Показать ещё примеры для «constructing»...

постройкаhouses

Что это за постройка?
What is that house?
Я посылаю их своему мужу на постройку дома.
I send it to my husband for the house.
Людей, которые глядя на горы, видели водосборный бассейн. Глядя на лес — древесину для постройки домов.
The kind who would look at the mountain and see a watershed look at the forest and see lumber for houses look at a stony field and see a farm.
Есть какие-нибудь постройки в поле зрения?
You see any houses?
Они протестуют против решения епархии предоставить часть земли семинарии для постройки муниципального жилья.
The group objects to the New York Archdiocese's agreement to give some of the seminary's land to the City of Yonkers for public housing.
Показать ещё примеры для «houses»...

постройкаoutbuildings

Сады, постройки!
Gardens, outbuildings!
Сосредоточьтесь на служебных постройках, лесистой местности.
Focus on outbuildings, wooded areas.
Главный дом, хозяйственные постройки, много места для автомобилей.
Main house, outbuildings, plenty of room for vehicles.
в тех постройках мы поселимся, а мастерские будут здесь.
We'll get the outbuildings to live in and the workshops will be here.
Я... иду на ферму Уиндмилл посмотреть, что можно сделать с постройками во дворе.
I'm... going over to Windmill Farm, to see what we can do with the outbuildings.