последние пару дней — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «последние пару дней»
последние пару дней — last couple of days
— Последние пару дней летали в наших краях.
I seen them fly around here last couple of days!
А в последние пару дней не заходила?
And what about the last couple of days?
Последнюю пару дней, моя голова, знаешь ли как то не очень.
The last couple of days my mind has been kind of, you know not good.
Так что случилось за последние пару дней?
So, what happened the last couple of days?
Ну и что, чёрт возьми, с тобой случилось за последние пару дней?
Come on, what the hell has gotten into you the last couple of days?
Показать ещё примеры для «last couple of days»...
advertisement
последние пару дней — last few days
Последняя пара дней стали открытием.
Shh! These last few days have been a revelation.
Последние пару дней.
The last few days.
По сравнению с последней парой дней — обалденно.
Relative to the last few days? Awesome.
За последние пару дней я застрелил серийного убийцу и задержал наркоторговца в Хотшоте.
Last few days shooting a known killer, tackling a drug dealer in Hotshot...
Последние пару дней были безумными.
Last few days have been insane.
Показать ещё примеры для «last few days»...
advertisement
последние пару дней — past couple of days
А что за последние пару дней?
What about in the past couple of days?
Спасибо, что занималась всем эти последние пару дней.
Thank you for taking over the past couple of days.
Я хочу тебя предупредить, последняя пара дней у меня не была лучшей.
Okay, I gotta warn you. The past couple of days have been pretty crappy for me.
Должно быть, кто-то принёс его сюда в последние пару дней.
Must have been brought in here in the past couple of days.
За последние пару дней были обнаружены две убитые женщины с удаленными языками в Сент-Пол, штат Миннесота.
So, over the past couple of days, two woman have been found murdered with their tongues removed in St. Paul, Minnesota.
Показать ещё примеры для «past couple of days»...
advertisement
последние пару дней — past few days
Последние пару дней мы вели переговоры с профессиональной спортивной командой.
We have been in talks with a very powerful sports franchise for the past few days.
Последнюю пару дней мы видели только дожди с облаками и облака с дождями.
The past few days have just been rain and cloud and rain and cloud.
Последние пару дней были удивительны.
The past few days have been amazing.
Два несчастных случая за последние пару дней.
Two accidents in the past few days.
Последние пару дней люди стали меня избегать и бросать странные взгляды
The past few days, people have been avoiding me and giving me weird looks.
Показать ещё примеры для «past few days»...
последние пару дней — last two days
Это значит, он пользовался этой сумкой в последние пару дней.
Which means he must have used this bag within the last two days.
Ты бы видел мое заведение в последние пару дней.
You ought to see the drop in my business the last two days she hasn't been here.
— Нет, я просто по-другому стал смотреть на многие вещи за эти последние пару дней.
No. I've just changed my mind. About a lot of things these last two days.
Я совсем загоняла его за последнюю пару дней.
I've been riding him pretty hard the last two days.
Последние пару дней ... я не могу дозвониться до Гонзо.
Last two days, I couldn't get Gonzo on the phone.
Показать ещё примеры для «last two days»...
последние пару дней — past two days
Это сотрёт последние пару дней.
This will wipe out the past two days.
Только последние пару дней.
Just the past two days.
"Последние пару дней он появляется ближе к вечеру.
"He's appeared each afternoon for the past two days.
Вы не говорили с Ником Кэстиганом последние пару дней?
Have you spoken to Nick Castigan in the past two days?
Уже двое были убиты за последние пару дней?
So two of these guys murdered in the past two days?
Показать ещё примеры для «past two days»...