поразительная — перевод на английский

Быстрый перевод слова «поразительная»

На английский язык «поразительный» переводится как «amazing» или «astonishing».

Варианты перевода слова «поразительная»

поразительнаяamazing

Самая поразительная женщина в истории человекоубийства.
Most amazing woman in all the annals of homicide.
Да, у нас поразительные друзья.
Yes, we have amazing friends.
Поразительно.
Amazing!
Поразительно...
Amazing...
Правда поразительно.
Really amazing.
Показать ещё примеры для «amazing»...
advertisement

поразительнаяastonishing

Самым поразительным моментом в моих изысканиях стало открытие этого подземного прохода.
The most astonishing moment in my research. Was the discovery of this underground passage.
Здесь, на первой же странице, говорилось о поразительной скорости, с которой электричество движется по проводам, а свет — в пространстве.
Here, on its very first page it describes the astonishing speed of electricity through wires and light through space.
Он совершил поразительное открытие с помощью домашнего прибора, который люди использовали веками.
He made an astonishing discovery with a household implement that people had used for centuries.
Это поразительно!
This is astonishing!
Теперь стало ясно ты извлекал поразительно много из такого маленького объема.
Now, granted you have extracted an astonishing amount from this little scrap.
Показать ещё примеры для «astonishing»...
advertisement

поразительнаяremarkable

В тот миг, когда я взглянул в ваши поразительные глаза, я понял, что я погиб.
The first time I looked into your remarkable eyes, I knew that I was lost.
Поразительно!
— Oh, remarkable.
Я задавал себе вопросы и ответы приходили с поразительным рвением, да!
I was asking myself questions and the answers were arriving with remarkable alacrity, yes!
Поразительно.
Remarkable.
Ох, поразительная оперативность!
Oh, remarkable efficiency!
Показать ещё примеры для «remarkable»...
advertisement

поразительнаяit's amazing

Знаешь, поразительно, как можно манипулировать логикой в нужную сторону.
You know, it's amazing how a man can twist logic to suit his own ends.
Знаешь, просто поразительно, как она напоминает мне Дженни.
You know, Sam, it's amazing the way she reminds me of Jenny.
Просто поразительно, как я могла выходить в таком виде на люди.
It's amazing how I could leave as such for the people.
(музыка) Поразительно, как далеко мы ушли
* It's amazing how far we've come
Поразительно; здесь сегодня все в хлопотах.
It's amazing, all this activity today.
Показать ещё примеры для «it's amazing»...

поразительнаяastounding

Говорю это потому, что знаю, что человек вашего ранга и вашей профессии должен знать много поразительных историй за столько лет работы.
I say this knowing a man of your caliber and your profession must have known some astounding things in his time.
Есть ирония в том,... насколько быстро он исчез из памяти... учитывая, какой поразительный след он оставил.
Well, it is ironic... to see how quickly he has faded from memory... considering what an astounding record he made.
Поразительно!
Astounding!
Четвертый был поразителен.
The fourth... was astounding.
Это было поразительно.
It was astounding.
Показать ещё примеры для «astounding»...

поразительнаяstriking

Как я начал говорить, когда Мэри вошла, самое поразительное в немецком народе — это их жалкая вера в себя.
As I was about to say when Mary came in, the most striking thing about the German people is their pathetic faith in themselves.
За все время наблюдения, и это поразительный факт, общее количество энергии, принятое земными радиотелескопами извне Солнечной системы, меньше энергии упавшей на землю снежинки.
In fact, and this is a reasonably stunning piece of information the total amount of energy ever received by all the radio telescopes on the planet Earth is less than the energy of a single snowflake striking the ground.
Сходство просто поразительное, сэр.
The similarity is a striking one, sir.
У вас поразительное сходство.
You bear a striking resemblance.
Знаешь, Дебора, у тебя есть... поразительные возможности.
You know, Deborah, you have... striking features.
Показать ещё примеры для «striking»...

поразительнаяfascinating

Поразительно. Невероятно.
Fascinating.
Поразительно.
Fascinating.
Поразительно.
Fascinating.
Капитан, это поразительно.
Captain, this is fascinating.
Как кто-то бы сказал, поразительно.
To coin a phrase, fascinating.
Показать ещё примеры для «fascinating»...

поразительнаяincredible

Какое поразительное имя!
What an incredible name!
Поразительно!
Incredible!
Какая поразительная связь соединяет вас!
Such an incredible bond...!
Она сделала нечто поразительное.
It was incredible what she did.
Вы поразительный.
You are incredible.
Показать ещё примеры для «incredible»...

поразительнаяextraordinary

Поразительное совпадение, сэр.
An extraordinary coincidence, sir.
Рыбы бывают совершенно поразительные.
Some fish are extraordinary.
Поразительно! Смотрите!
Extraordinary!
— Док, когда на помощь призвана воля, способность организма к восстановлению сил поразительна.
— Doc. When the will is invoked, the recuperative powers of the physical body are simply extraordinary.
Какой поразительный поступок. И она согласилась?
What an extraordinary thing to do!
Показать ещё примеры для «extraordinary»...

поразительнаяsurprisingly

У меня поразительно маленькие ноги.
I have surprisingly small feet.
Поразительно комфортабельная, твой магнит для свиданок.
Surprisingly comfortable, your fanny magnet.
Что поразительно, сплошь легальные.
All of them surprisingly legal.
Ну, это поразительно съедобно.
Well, that is surprisingly edible.
Поразительно мало.
Surprisingly little.
Показать ещё примеры для «surprisingly»...