попоить — перевод на английский

Варианты перевода слова «попоить»

попоитьpriest

Назначаю тебя попом войска нашего!
I appoint you priest of our troops!
Дьяк войска нашего, отец Гаврила, в бою под Корсунем назначен был гетманом попом войска запорожского.
The clerk of our troops, father Gavrila, was appointed priest of Zaporizhian troops by the Hetman in the battle of Korsun.
Прощайся с рёбрами, попе.
Say farewell to ribs, priest.
Повстречался поп, Да за бабу его — цоп!
A priest on the road Took him for a broad.
Поп воспитывал?
Brought up by a priest?
Показать ещё примеры для «priest»...
advertisement

попоитьbottom

С попой размером в целую Бразилию.
Have bottom the size of Brazil.
Когда он посмотрел на мою попу, он процитировал стихи.
When he looked at my bottom, he quoted poetry.
Пусть декольте будет до самой попы.
Let the neck cut to be right to the bottom.
Есть, одна у меня на попе.
— The other is on the bottom. — On the bottom.
У меня болит попа.
My bottom hurts.
Показать ещё примеры для «bottom»...
advertisement

попоитьpop

— Прости, Поп.
— Oh, sorry, Pop.
Послушай, Поп. Позволь тебе все объяснить.
Look, Pop, let me give you the lowdown on this.
— Держи меня, Поп.
— Hang on, Pop.
Поп, они заметили!
Pop, they saw it!
Поп, у тебя руки дрожат?
Pop, you got the shakes?
Показать ещё примеры для «pop»...
advertisement

попоитьbutt

Подними попу.
Raise your butt.
Понимаешь, моей талии и попе нужно придать форму.
You know these days, my waist and butt... got to shape them up a bit.
Нет, в костюме Невады у меня будет слишком большая попа.
No. Nevada makes my butt look big.
Ой, у меня половина попы ожила!
My butt cheek is waking up!
Так, мои руки были даже не рядом с твоей попой.
Okay, my hands were nowhere near your butt.
Показать ещё примеры для «butt»...

попоитьass

Я попробую еще раз. Лидия, подними свою милую, маленькую попу и потанцуй со мной сейчас же.
Lydia... get off your cute, little ass and dance with me now.
Потому что у моего должно быть родимое пятно на попе.
To be known as my own lass, purple a spot must he sport on his ass.
Попа!
Ass!
Эй, Андреас, оставь мою попу в покое.
Cut it Andreas, leave my ass alone!
Ну же, двигайте попой, на то ведь она вам и нужна!
Come on, moved the ass, that we have.
Показать ещё примеры для «ass»...

попоитьpope

Тони Поп в прямом эфире с «Хардкором»: самые горячие новости.
Tony Pope, live with Hard Core, on the scene and in your face.
Это Тони Поп, прямой репортаж из Лос-Анджелеса — города страха.
This is Tony Pope live from LA, the city of fear.
Поп!
Pope!
Поп?
Pope?
Ты здесь, Поп?
Are you there, Pope?
Показать ещё примеры для «pope»...

попоитьsing

— Дедушка хочет попеть или покричать?
— Does grandpa want to sing or shout?
Потанцевать, попеть, выпить.
Sing, drink and be merry.
Можно взять гитару и попеть ...
We could bring a guitar and sing...
Слушай, я хотела сказать спасибо, за то, что дал мне попеть у тебя в баре.
Look, I just wanted to say thanks for letting me sing at your bar.
Попеть ужасные песни и выпить дешёвого вина?
So I can sing terrible songs and drink cheap wine?
Показать ещё примеры для «sing»...

попоитьpopov

Мне пришлось поехать домой, вымыть всех мишек и приготовить ещё борща для миссис Поповой.
I had to throw the bears in the wash and cook some more borscht for Mrs Popov.
Тебе всё ещё нужна информация по Василию Попову?
Do you still need that information on Vascyli Popov?
Василий Попов не из числа первых за которыми пришлось бы следить в этом деле.
Vascyli Popov is not the first person I would have gone running to on this thing.
А как же Попов?
What about Popov?
Попов и сам может за собой посмотреть.
Popov can look after himself all right.
Показать ещё примеры для «popov»...

попоитьbum

А, моя попа!
Oh, me bum!
Слишком большие в попе.
Too big in the bum.
— Зачем ты трогал мою попу?
— Why did you touch my bum?
— Нет, ты зачем трогал мою попу?
— Why did you touch my bum?
Вы видите фотографию Кэйли, и её милой попы.
You can see a picture of Kayleigh there, and her nice bum.
Показать ещё примеры для «bum»...

попоитьbooty

Все, что от тебя требуется, это нагнуться над багажником и подвигать попой.
All you gotta do is sit up, beg, roll over and shake that booty.
Я имею в виду, вы посмотрите, как Человек, который любит попа, не так ли?
I mean, you look like a man who likes booty, right?
Дорогая, твои трусики только что сказали «попа»?
Honey, do your panties say «booty»?
— Да, когда танцуешь, трясешь попой, становишься стройнее.
Yeah, you dance, you shake your booty, you get fit.
Привет, готовы потрясти попами?
Hi, ready to shake your booty?
Показать ещё примеры для «booty»...