пообедаем — перевод на английский

Быстрый перевод слова «пообедаем»

«Пообедать» на английский язык переводится как «to have lunch» или «to eat lunch».

Варианты перевода слова «пообедаем»

пообедаемlunch

— А как же пообедать вместе?
— But what about lunch?
Господа, предлагаю пообедать! — Вы еще...
Gentlemen, how about a little lunch?
Пообедать?
Lunch?
Пообедала?
Lunch?
Хорошо, бери деньги и пообедай.
Well, take the money and lunch.
Показать ещё примеры для «lunch»...
advertisement

пообедаемeat lunch

Пришел к нам пообедать и обокрал нас?
Coming here to eat lunch and stealing from us?
Блюститель интересов клиента может пойти пообедать.
You and your «right to privacy» can go eat lunch.
Пойдем, пообедаешь со мной.
— Come on, eat lunch with me. — Okay.
Иди пообедай.
You go eat lunch.
Мы можем пообедать вместе?
Do you think you could eat lunch with me?
Показать ещё примеры для «eat lunch»...
advertisement

пообедаемdinner

— Спасибо, я только что пообедал.
— Thanks. I just had dinner.
Как насчет пообедать в Вильмсбурге?
How about dinner at Williamsburg?
— Давай пообедаем? — О, да.
— Would you like your dinner now?
— Ты же не пообедал. — Оставь что-нибудь для меня.
Without any dinner?
Если я пообещаю быть послушным мальчиком, пообедаете со мной?
If I promise not to be a naughty boy, how about dinner?
Показать ещё примеры для «dinner»...
advertisement

пообедаемeat

— Мы где-нибудь пообедаем?
— Will we eat out.
Вы хотите пообедать с детьми, Карл-Стефан?
Would you like to eat with the children?
— Да, чтобы пообедать с нами.
— Yes, to eat with us.
Мы пообедаем.
— Thank you. We will eat now.
Есть столько мест, где можно пообедать в воскресенье!
Of all the places to eat on a Sunday... ... Ihadto pickthatone.
Показать ещё примеры для «eat»...

пообедаемdine

— Мы можем пообедать сегодня вместе.
— He said we might dine tonight.
Дадут мне пообедать в покое в этом доме?
Can a man not be left alone to dine in peace in his own home?
Вы можете пообедать здесь со мной в 8 часов?
You can dine here with me in 8 hours?
Я борща наварила, вместе бы и пообедали.
I cooked borsht, we could dine together.
Где мы сегодня пообедаем?
Where shall we dine tonight?
Показать ещё примеры для «dine»...

пообедаемget lunch

Может, пообедаем завтра?
Maybe we could get lunch tomorrow.
Не хочешь пообедать?
You want to get lunch?
Хочешь, пообедаем завтра?
You want to get lunch tomorrow?
Пообедай со мной.
Get lunch with me.
Нам нужно пообедать вместе когда-нибудь.
I think that we should get lunch sometime.
Показать ещё примеры для «get lunch»...

пообедаемgrab lunch

Мы собираемся пообедать, если хочешь...
We were gonna grab lunch, if you wanted to...
Итак, что он имел в виду, «Встретиться»? Поболтаться? Пообедать?
You know, like hang out, grab lunch, whatever.
Да, знаешь, если захочешь пообедать, что-нибудь, по мелочи.
Yeah, you know, if you ever wanna grab lunch or something, nothing major. Yeah.
— Не хочешь потом пообедать?
— Hey, you wanna grab lunch later?
Я решил пообедать с отцом.
I decided to grab lunch with my dad instead.
Показать ещё примеры для «grab lunch»...

пообедаемmeal

Вот такая же, наверняка, пообедала нашим капитаном.
Something like this made a meal of our captain.
Мы с капитаном Ранеком пообедали на борту флаера.
Captain Ranek and I shared a meal aboard the Flyer.
Кстати, Су Хи, если ты свободна, может, пообедаем вместе?
Right, Se Hui. If you have nothing urgent, do you want to have a meal together?
Пообедать.
Meal.
Мы хотим приятно пообедать.
We need to eat the meal deliciously.
Показать ещё примеры для «meal»...

пообедаемgo to lunch

Как насчет того, чтобы пообедать вдвоем?
How about we go to lunch?
Не хочешь ли ты пообедать со мною?
Would you like to go to lunch with me?
Мы могли бы пообедать вместе. Возьмите с собой миссис Мэбри.
Maybe we could go to lunch, you could bring Mrs. Mabry too.
Он сказал, что он очень занят и перезвонит, когда дела устаканятся и мы сможем вместе пообедать.
He said he was too busy, and he would call when things quieted down, and we could go to lunch then.
Хочу пообедать.
Gotta go to lunch.
Показать ещё примеры для «go to lunch»...

пообедаемeat dinner

Я всегда могу пообедать с Дакс, доктором Баширом или... даже с Кварком.
I can always eat dinner with Dax or Dr. Bashir or... even Quark.
— Можно сходить пообедать.
— We could go eat dinner.
— В этом районе на 200 баксов они едва ли могли пообедать.
You can barely eat dinner around here for $200.
Я полагаю... мы пообедаем.
I suppose... we eat dinner.
Вито, ты должен пообедать с нами.
Oh Vitto, you should eat dinner here.
Показать ещё примеры для «eat dinner»...