понятой — перевод на английский
Варианты перевода слова «понятой»
понятой — understood
То что не может быть понятым, должно быть уничтожено.
What cannot be understood must be put away.
Сообщение принято и понято.
Message received and understood.
Это понято.
It is understood.
Я только намекаю, что язык нашего заявления мог быть понят не так, как мы намеревались.
I merely suggest that the language of our statement may not have been understood exactly as intended.
Вы имеете любой предмет не понятый?
Do you have any thing not understood?
Показать ещё примеры для «understood»...
advertisement
понятой — misunderstood
Когда товар незаметно утвердил своё безраздельное господство в экономике, сама экономика всё ещё оставалась не воспринятой и не понятой как материальная база общественной жизни — настолько она казалась всем обыденной и до конца разгаданной.
The domination of commodity... was at first exercised in an occult fashion over the economy, that itself, as the material base of social life, remained unrecognized and misunderstood, like the familiar which remains nonetheless unknown.
Я чувствовал себя задетым и не понятым... потому что я считал себя талантливым и умным... хотя и не очень физически привлекательным.
I felt very hurt and cruelly misunderstood... because I considered myself talented and intelligent... and yet I was not very attractive physically.
Все что я делаю — неправильно понято.
Everything I do is misunderstood.
Все что я делаю — неправильно понято!
Haah! Everything I do is misunderstood.
Так иногда я публично валяю дурака, и Федеральная комиссия связи хочет меня снять с эфира, и каждая фундаменталистская группа в этой стране меня люто ненавидит, и, да, большинство вещей которые я делаю неправильно поняты.
So occasionally I make a fool of myself in public, and the FCC wants me off the air, and every fundamentalist group in this country hates my guts, and, yeah, most of the things I do are misunderstood.
Показать ещё примеры для «misunderstood»...
advertisement
понятой — misinterpreted
Знаешь, эта вся штука насчет проклятие была извращенно понята.
You know, this whole curse thing has been widely misinterpreted.
Алисия, запутанные отношения — рассадник для неверно понятых действий.
Alicia, complicated relationships are a breeding ground for misinterpreted action.
Я не сделал ничего плохого, но могу понять, насколько мои действия за последние два года были неправильно поняты.
I did nothing wrong. But I can understand how my actions over the last two years have been misinterpreted.
Я чувствую, что я был неправильно понята, и мое заявление было неправильно истолковано, как черствое и бестактное.
I feel that I was misinterpreted and my statement was misconstrued as callous and tactless.
Может быть, неверно понятый иностранный язык?
Maybe a misinterpreted foreign language?
Показать ещё примеры для «misinterpreted»...
advertisement
понятой — get the
Хорошо, намек понят.
Okay, I get the message.
Намёк понят.
I get the reference.
Намёк понят.
I get the hint.
Ладно, намек понят.
All right, I got the hint.
— Понято.
— Yeah, got it.
Показать ещё примеры для «get the»...
понятой — hint
Намёк понят.
I can take a hint.
Ладно, намек понят.
AII right, I can take a hint.
Да, да, намек понят.
Yeah, yeah, I can take a hint.
Намёк понят.
Take a hint.
— нужно занести растения в каталог. — Намёк понят. Нет...
I can take a hint.
Показать ещё примеры для «hint»...
понятой — taken
Ладно, намёк понят.
Okay. Point taken.
Намек понят.
Point taken.
— Намек понят.
— Point taken.
Намек понят, но он все еще должен придти в школу во время.
Point taken, but he still needs to be at school on time.
Смысл понят.
Point taken.
Показать ещё примеры для «taken»...
понятой — witnesses
Понятые, освободите проход.
Witnesses! Clear the way!
Понятые?
— Witnesses?
Вам понятые нужны?
Do you need witnesses?
Ну надо понятого позвать.
Then we need to call a witness.
Тараскин, понятых, живо!
Taraskin, get some witnesses! Quickly!