misunderstood — перевод на русский

Быстрый перевод слова «misunderstood»

«Misunderstood» на русский язык переводится как «непонятый» или «неправильно понятый».

Варианты перевода слова «misunderstood»

misunderstoodнепонятый

Ionely, misunderstood, a great romanticist.
Одинокий, непонятый.. великий романтик..
Henri de Braekeleer, misunderstood pioneer of constructivism.
Генри де Бракелер, непонятый пионер конструктивизма.
— Poor, misunderstood Bernie.
— Бедный, непонятый Берни.
Coach Eric Taylor, misunderstood genius, a one hit wonder.
Тренер Эрик Тейлор, непонятый гений или просто везунчик.
The misunderstood maverick fighting Vatican bureaucracy.
Непонятый бунтарь, восставший против бюрократии Ватикана.
Показать ещё примеры для «непонятый»...

misunderstoodне понял

You must have misunderstood me, Carrot-top.
Рыжик, ты должно быть не понял меня.
— I misunderstood.
Я просто не понял.
Oh, I must have misunderstood him.
Я или не понял, или забыл.
You misunderstood me.
Ты меня не понял.
We talked about it. but only he must have misunderstood me.
Мы говорили с ним об этом, но только он, должно быть, не понял меня.
Показать ещё примеры для «не понял»...

misunderstoodнеправильно понял

— Huerta must have misunderstood.
— Наверное, Хуэрта неправильно понял.
Maybe he misunderstood me.
Возможно, он меня неправильно понял.
Oh, but you've misunderstood, Charly!
О, но ты неправильно понял, Шарли!
Smile at me and say that I just misunderstood.
Улыбнись мне и скажи, что я просто неправильно понял.
Or maybe I misunderstood...
Или, может быть, я неправильно понял...
Показать ещё примеры для «неправильно понял»...

misunderstoodне понимают

America's a great big country which is entirely populated by men who are misunderstood.
Америка — великая страна, населенная только мужчинами, которые не понимают.
Beets are a very misunderstood vegetable.
Многие не понимают свеклу.
Yeah, you know, a little bit misunderstood, but...
Знаешь, его часто не понимают, но...
You know, I've built something valuable here, and valuable things have a way of being misunderstood in their own time.
Знаете, я добился настоящего прорыва, но этого пока не понимают. Все хотят быстрых результатов.
The man is misunderstood.
Его не понимают!
Показать ещё примеры для «не понимают»...

misunderstoodне правильно понял

Harry, the chief wants to know if I misunderstood his orders.
Гарри, шеф хочет знать, что я возможно не правильно понял его распоряжение.
I'm sorry, I think I misunderstood you.
Извини, кажется я тебя не правильно понял.
You must have misunderstood her.
Должно быть ты ее не правильно понял.
The boy misunderstood.
Парень не правильно понял.
I must have misunderstood him.
Должно быть я его не правильно понял.
Показать ещё примеры для «не правильно понял»...

misunderstoodнедопонять

No, I think you misunderstood.
Думаю, ты недопонял.
Back in the camp when I said Daryl might be right and you shut me down, you misunderstood.
Там, в лагере, когда я сказал, что Дэрил, возможно, прав, а ты не дал мне договорить, ты недопонял.
Who misunderstood what?
— Кто и что недопонял?
Guess you misunderstood me.
Кажется, Ты меня недопонял.
Hey, I misunderstood!
— Эй, я недопонял!
Показать ещё примеры для «недопонять»...

misunderstoodневерно поняли

You must have misunderstood.
Нет, вы, должно быть, неверно поняли...
When they say charity starts at home, I guess you must have misunderstood what that meant.
Когда говорят, что благотворительность начинается с дома, вы, наверное, меня неверно поняли.
Look, I am sorry if I was misunderstood, but I expect progress, and apparently it's gonna be up to me to get it.
Прошу прощения, если меня неверно поняли, но я ожидал прогресса, и, очевидно, теперь всё зависит от меня.
And is the Dutch Tulip Man up to something... or is he just completely misunderstood?
Голландец действительно что-то задумал, или его неверно поняли?
If you've misunderstood my feelings, I'm very sorry.
Если Вы неверно поняли мои чувства, мне очень жаль
Показать ещё примеры для «неверно поняли»...

misunderstoodпонятый

I prefer to think of it as misunderstood.
Мне нравится думать, что он просто не понят.
He's just misunderstood.
Он просто не понят.
— He's misunderstood.
— Он не понят.
A misunderstood guy who wants his family to love him.
Никем не понятый пацан, который хочет, чтобы его любили.
I've been you... different, misunderstood, alone.
Я была тобой... не такой, как все, не понятой, одинокой.
Показать ещё примеры для «понятый»...

misunderstoodошибиться

I misunderstood...
Я ошиблась.
Oh, you misunderstood.
О, ты ошиблась.
You think the waitress misunderstood what was going on that night, or are they lying?
Думаешь официантка ошиблась о том что происходило той ночью, или они лгут?
But perhaps I misunderstood.
Возможно, я ошиблась.
I misunderstood.
Я ошибся.
Показать ещё примеры для «ошибиться»...

misunderstoodнеправильно понимают

We are a deeply misunderstood race.
Нашу расу исключительно неправильно понимают.
But I think if you're misunderstood, then you have something really good going on.
Но я думаю, если тебя неправильно понимают, затем с тобой что-то хорошее произойдет.
Calling you misunderstood, telling people you were a hero.
Говорила, что тебя неправильно понимают, говорила, что ты герой.
Defense attorneys are in the business of being misunderstood, Mrs. Florrick.
Адвокатов защиты всегда неправильно понимают, миссис Флоррик.
Yes, but they are misunderstood or misinterpreted, and in usually very negative ways.
Да, но их неправильно понимают или интерпретируют и обычно в весьма отрицательном смысле.
Показать ещё примеры для «неправильно понимают»...