получу награду — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «получу награду»

получу наградуget the reward

Может, я могу просто получить награду и уйти, а?
Maybe I could just get the reward and leave now, huh?
Получить награду, весьма солидную.
Get the reward, which is substantial.
Я хочу, чтобы ты выдал меня, получил награду и позаботился о семье.
I want you to turn me in so you can get the reward, take care of the family.
Как ты собираешься получить награду просто сделав еще несколько объявлений?
But how are you gonna get the reward if you just make more flyers?
План в том, чтоб забрать вашу сестру получить награду, весьма солидную
The plan is to take your sister get the reward, which is substantial
Показать ещё примеры для «get the reward»...
advertisement

получу наградуreward

А за 10 желтых можно получить награду — прекрасно изданную библию.
And 10 yellow tickets bring the reward of a beautiful Bible.
Аза свою прекрасную работу, Бомар, ты получишь награду.
As a reward for your most excellent work, Kumar, you shall wrestle with me.
Получить награду.
The reward.
Закинете четвертак в чашку, получите награду.
Put the quarter in the mug, win the reward.
Если ты сможешь убедить мистера Гредграйнда, что достоин повышения, ты сможешь получить награду и на земле.
If you manage to persuade Mr Gradgrind that you are worthy of promotion, you might find reward enough here on Earth.
Показать ещё примеры для «reward»...
advertisement

получу наградуgot an award

Помнишь то фото из Судана, которое получило награду 2 года назад?
Remember that photo from Sudan that got an award two years ago?
Я даже получил награду. Зачем они устроили этот конкурс за грант? Он опять?
I even got an award but a competition this year this again?
— Ты ведь получил награду?
— You got an award, right?
Ты ведь получил награду?
You got an award, right?
Он только что получил награду от вдовы и теперь хочет в ответ...
He's just got an award from the man's widow, so now he wants to go on...
Показать ещё примеры для «got an award»...
advertisement

получу наградуgets

К концу недели, те четверо из вас, у кого будет больше всех ярлычков, получат награду, а также право на участие в финальном розыгрыше призов в конце месяца.
At the end of the week, the 4 with the most stickers get a prize and are eligible for a grand drawing at the end of the month.
Ты получишь награду лучшего гражданина.
You'll get a good citizen award.
Он получил награду журнала «Эсквайр» за самого стильного гангстера.
He gets the Esquire Magazine award for the best dressed gangster.
А ты мечтаешь поймать настоящего преступника и получить награду?
Yeah, but I'd rather not be the one that gets killed just so they can kill someone else, see my point?
Не уходи далеко, я приготовлю тебе песто, за который получила награду Джеймса Бирда.
Stick around, I'll make you that pesto that got me a James Beard nomination.
Показать ещё примеры для «gets»...

получу наградуaward

Зато я получил награду за драматизм.
Long story short, I won a Drama Desk Award.
Я получила награду как самый смелый учасник за все время существования Фактора Страха?
I won the award for being the most unafraid person On fear factor ever?
И он получил награду за лучшую пьесу.
And he won a drama desk award.
Ты, человек, который все еще ревнует к Маколею Калкину за отобранное у тебя в начале 90-ых внимание, помогаешь Трейси получить награду лучшего актера?
You, the person who is still jealous of the attention baby Jessica got, are helping Tracy win an award for acting?
А тот парень, которого ты подкупил, чтобы получить награду?
What about that guy you had to bribe for that award or whatever?
Показать ещё примеры для «award»...

получу наградуwin

Он получил награду как Лучший Иностранный Фильм.
It won Best Foreign Film.
Он хорошо поработал, но Джулия Хьюстон получила награду Общества Объективных Критиков
He did a great job, but Julia Houston won the OCC.
Я надеялся выполнить свой гражданский долг и за свои заслуги получить награды, но сейчас я понимаю, что это невозможно.
I hoped to enter civil duty and win merits and honors, but now I realize that is not possible.
Рэй нужно отдать 375 тысяч, и тогда ты получишь награду сестры года.
Ray needs to come up with $375,000, and then you win some kind of sister-of-the-year award.
Они не помогли тебе получить награду Харпера Эйвери.
They didn't help you win the Harper Avery.
Показать ещё примеры для «win»...

получу наградуcollect the reward

Или поймать грабителей и получить награду.
Or catch the burglars and collect the reward.
...И сказал себе, если вы будете убиты, я застряну в этой космической заднице и не получу награды.
I said, you'll get killed, so I'll be stuck on this spacehole and not collect the reward.
Как в тот раз, когда она украла соседскую кошку, чтобы получить награду.
Like the time she stole the neighbor's cat to collect the reward.
И вы планируете получить награду?
— Are you planning to collect the reward?
Если хочешь получить награду за девчонку, помни, у Хеш-Ке есть нож.
And if you want to collect the reward on that girl, remember Hesh-Ke has a knife.
Показать ещё примеры для «collect the reward»...

получу наградуreceiving an award

Он выходит из изоляции, чтобы получить награду.
Yes. He's coming out of seclusion to receive an award.
Тогда, как вы сказали, это большая честь для мистера Томпсона получить награду за его бескорыстную щедрость епархии.
Though, as you mentioned, it's a great honor for Mr. Thompson to receive the award for his selfless generosity to the diocese.
Токко Чжин не получил награду из-за Ку Э Чжон.
Dok Go Jin didn't receive the award because of Ae Jeong.
Токко Чжин не смог получить награду из-за серьёзных проблем с сердцем.
Dok Go Jin couldn't receive the award because of a chronic heart problem.
Ему сейчас же нужно пройти на сцену получить награду.
He has to come on stage right now to receive this award.
Показать ещё примеры для «receiving an award»...

получу наградуwon an award

Мы получили награду.
We won an award.
Ты получил награду?
So you won an award?
Я видела вы получили награду.
I saw you win your award.
Кто получил награду, когда она не объявилась?
Who won the award when she didn't show up?
Наша подруга получила награду.
Our first friend to win an award.
Показать ещё примеры для «won an award»...

получу наградуreceive your reward

Истинно говорю вам, они уже получили награду свою.
Verily I say unto you, they have received His reward.
Он просто объяснял мне почему ISIS не получит награду за голову Кальзадо.
He was just explaining to me why ISIS won't be receiving any reward for capturing Calzado.
Йеспер получил награду за свою работу с молодёжью два года назад.
Jesper received a reward for his youth work two years ago.
Мы сможем получить награду от хозяина.
We can receive rewards from Grand Master.
Вы получите награду из рук прекрасной леди Марианны Фитцуолтер.
From the gracious hand of Lady Marian Fitzwalter, you'll receive your reward.