полиция — перевод на английский

Быстрый перевод слова «полиция»

«Полиция» на английский язык переводится как «police».

Варианты перевода слова «полиция»

полицияpolice

Почему сразу не отнести в полицию?
Why don't you take him to the police?
Что там произошло? В полиции говорят, что есть подозреваемый.
The police say they have a person of interest.
Я нашёл её труп, позвонил в полицию. И заявил о пропаже человека.
I found her body, called the police, and reported a missing person.
Я должен вызвать полицию!
I should call the police!
У меня письмо от комиссара полиции.
I have a letter from the police commissioner.
Показать ещё примеры для «police»...

полицияcop

Лесли должно быть увидела, что машины нет и заявила в полицию.
Leslie must have seen the car was gone and called the cops.
Сюда едет полиция!
Hey! The cops!
— Пообщаетесь с полицией.
— The cops in the yards will take care of you.
— Скрываюсь от полиции, так же как и ты.
— Ducking the cops, same as you. — Where's Dan?
Никакой полиции, никаких забот.
No cops, no worries.
Показать ещё примеры для «cop»...

полицияcall the police

— В полицию? Гад!
— To call the police!
Она кричала на них и угрожала полицией. Ты не поможешь?
She really screamed at those guys, and even threatened to call the police.
Не нужно полиции, извините.
Look, don't call the police. Give me another chance.
— Она пошла за полицией!
— I think that girl went to call the police!
Вы заявляли в полицию?
— And you didn't call the police?
Показать ещё примеры для «call the police»...

полицияpolice force

Нам бы пригодились люди с вашими способностями в полиции, да, лейтенант?
Extraordinary. We could use a few men with a gift like that on the police force, eh lieutenant?
Вот это полиция!
Ah, it's a fine police force!
По крайней мере, меня не упрекнешь, что я изменяю полиции!
— Richet. At least no one can reproach me for not being faithful to the police force.
Ты понимаешь, что половина полиции Нью-Йорка ползает вокруг отеля... затаив дыхание, пытаясь понять, что ты собираешься делать?
You realize half the police force in New York is climbing' around on this hotel... holding their breath to see what you're gonna do?
Вся парижская полиция не справится.
It would take more than the entire Paris police force.
Показать ещё примеры для «police force»...

полицияpolice department

Алло, полиция?
Hello, police department?
Позвоните в полицию.
Call the police department.
Дайте мне полицию.
Get me the police department.
Полиция?
Police Department?
Алло, полицию, пожалуйста.
Let me have the police department.
Показать ещё примеры для «police department»...

полицияpolice officer

— Я из полиции.
I'm a police officer.
— Этот человек не из полиции!
— That man isn't a police officer!
— Из полиции?
— A police officer?
Ваш муж работал в полиции.
Your husband was a police officer.
За сопротивление полиции.
For resisting a police officer.
Показать ещё примеры для «police officer»...

полицияpolice station

А меня арестовывают и ведут в полицию, потому что я сошел с ума?
And I'm being arrested, taken to the police station, because I'm mad?
Я звонила в полицию, в больницы, везде.
I've been calling the police station, hospitals, everywhere.
— Думаю, надо отвезти его в полицию.
— I guess I should take it to the police station.
— Почему вы не отнесли его в полицию?
— Why didn't you take it to the police station?
Или в полицию, я не знаю.
Or to the police station, I do not know.
Показать ещё примеры для «police station»...

полицияforce

Чтобы показать, как полиция к вам относится, я провожу вас до трассы.
To show you how the force feels about you, I'll escort you to the track.
Он поклялся, что в местной полиции нет никакого инспектора Пула!
He swore there was no Inspector Poole on the force here.
Ты знаешь, когда убивают кого-то из полиции, они просто сходят с ума.
And, you know, when a member of the force gets killed, well, they just go crazy.
Ты ведь ушел из полиции.
And you've quit the force.
— Вообще я уже шесть месяцев в полиции.
— I've been on the force for six months.
Показать ещё примеры для «force»...

полицияstate police

Это полиция штата?
Is this the state police?
Они идут за ним на юг, полиция штата и остальные.
They're following him south, the state police and all of them.
Женитьба — прекрасный способ перезимовать в уюте, но сейчас нам нужно придумать хорошую историю, которая убедит полицию штата, если они вдруг здесь появятся.
Marriage is the comfortable way to spend the winter, but right now we should be working on some good story to satisfy the State Police if they should turn up.
Я откопаю его, но сделать это нужно до того, как Кэльвин Виггс привезёт сюда полицию штата.
I'll dig him up but we'd better get it done before Calvin Wiggs gets the state police snooping around here.
Я хотел сказать, что я здесь с полицией штата, и когда я с ними, я с кем-то ещё, но сейчас я сам по себе.
What I meant was that I'm with the State Police here, and when I'm with them, I'm with someone, but right now I'm on my own.
Показать ещё примеры для «state police»...

полицияcall

Шеридан, блондинка и звонившая в полицию пропали!
Sheridan, the blonde, the girl who just called in, they're all missing!
Марта из полиции уже звонили?
Have they called back?
Ваши соседи позвонили в полицию.
A neighbor in the building called in.
Место оцепили, вызвали полицию кампуса.
Cordoned off the area, called CSU.
— Кто вызвал полицию?
Who called it in?
Показать ещё примеры для «call»...