police station — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «police station»

/pəˈliːs ˈsteɪʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «police station»

«Police station» на русский язык переводится как «полицейский участок».

Варианты перевода словосочетания «police station»

police stationполицейский участок

Where's the nearest police station?
Где ближайший полицейский участок?
The Fourth Precinct Police Station?
Четвёртый полицейский участок?
— That's the police station.
— Это полицейский участок.
This isn't a police station.
Это не полицейский участок.
Look, this is not a police station!
Слушайте, это не полицейский участок!
Показать ещё примеры для «полицейский участок»...

police stationучасток

Take this handbag back to the police station... -...and get that car out of the way.
Верните эту сумочку в участок, и уберите машину с дороги.
Take my car to the police station and wait for the Federal Marshal.
Поезжай в участок и жди представителя ФБР.
Right, you're all coming to the police station.
Все — в участок!
To the police station?
В участок?
I have to take you to the police station.
Придётся забрать тебя в участок, Гарри.
Показать ещё примеры для «участок»...

police stationполиция

And I'm being arrested, taken to the police station, because I'm mad?
А меня арестовывают и ведут в полицию, потому что я сошел с ума?
I've been calling the police station, hospitals, everywhere.
Я звонила в полицию, в больницы, везде.
— I guess I should take it to the police station.
— Думаю, надо отвезти его в полицию.
— Why didn't you take it to the police station?
— Почему вы не отнесли его в полицию?
Or to the police station, I do not know.
Или в полицию, я не знаю.
Показать ещё примеры для «полиция»...

police stationотделение полиции

Police station, operator.
Оператор, отделение полиции.
Glen Cove Police Station.
Отделение полиции Глен Коув.
Sakashita, report to the nearest police station.
Да, сэр. Сакашита, доложи в отделение полиции.
Here's not a police station.
Это не отделение полиции.
If you're interested in learning more about torture, follow an immigrant into your local police station.
Если вы хотите узнать побольше о пытках, приведите иммигранта в местное отделение полиции.
Показать ещё примеры для «отделение полиции»...

police stationкомиссариат

Come with me to the police station.
Пройдите со мною в комиссариат. И не устраивайте скандал.
— Let's take him to the police station.
Доставим его в комиссариат.
She says the money was a loan, on the condition that your returned to Vichy and reported to the police station.
Она утверждает, что деньги давала в долг с условием, что вы обязательно вернётесь в Виши и придёте в комиссариат, сказать, что живы.
Get Maréchal and take him to the police station in Bordeaux.
Найдите Маршаля и доставьте его в комиссариат в Бордо.
You'll know at the police station.
— Это вы узнаете в комиссариате.
Показать ещё примеры для «комиссариат»...

police stationполицейский

I'll meet you at the police station.
Мы встретимся с вами в полицейском управлении. Главное — ничего не говорите.
There is medicine in the Stankiewcze police station, yes?
В Станкевичах в полицейском штабе ведь должны быть медикаменты, правда?
Shots were fired at the detroit police station,
В полицейском отделении Детройта прозвучали выстрелы,
The only town in this country without a police station to make a report.
Единственный город в стране без единого полицейского, к которому можно обратиться.
— Because Danny has been stalking every fire and police station in town.
— Потому что Дэнни выслеживал каждого пожарного и полицейского в городе.
Показать ещё примеры для «полицейский»...

police stationотделение

Come with us to the police station.
Пройдемте со мной в отделение. Вы тоже.
Follow us to the police station!
Почта Берга, дирекция. Следуйте за нами, мы отведем вас в отделение!
Or you just come by the police station.
Или придите в отделение. Хорошо?
— You go to the police station... and meet me at Sanjay Kejriwal's bungalow with a team.
А вы возвращайтесь в отделение. Затем отправляйтесь с командой к дому Санджая Кеджривала. И ждите меня.
Takethispersonto the nearest police station.
Отведите эту гражданку в ближайшее отделение.
Показать ещё примеры для «отделение»...

police stationжандармерия

Along the highway, by the lake, downtown, at the police station, at the hospital...
На дороги, у озера, в городе, В жандармерию звонили, в больницу...
They hit the Ouvéa police station.
Сепаратисты напали на жандармерию на Увеа.
What's the problem? It's definite that Bougnat will not stay in the police station.
Никто не собирается оставлять Уголька в жандармерии.
Mrs Lachenay, De'cine—Charpieu police station.
— Мадам Лашнэ? Вам звонят из жандармерии.
This is Bruno from the police station.
Это Брюно из жандармерии.
Показать ещё примеры для «жандармерия»...

police stationмилиция

Get in, I'm driving by police station.
Садись, я мимо милиции еду как раз.
Anyone with information pertaining to her disappearance should contact Detective Inspector Fred Thursday at Cowley Police Station, Oxford.
Те, кто владеет информацией относящиеся к ее исчезновению следует обратиться детектив Инспектор Фред Четверг в Cowley милиции, Оксфорд.
'Anyone with information that can assist the investigation 'is urged to contact the incident room or their local police station.
'Те, кто владеет информацией, что могут помогать расследованию 'настоятельно рекомендуется связаться с инцидент номер или местной милиции.
Police station.
Милиция.
Police station, on-duty officer speaking.
Милиция, дежурный.