police force — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «police force»

На русский язык «police force» переводится как «полицейские силы» или «полиция».

Варианты перевода словосочетания «police force»

police forceполицейских сил

Good evening, ladies and gentlemen, deputy chief disipio, and honored members of our police force.
Добрый вечер, дамы и господа,.. Заместитель начальника полиции Дисипио,.. ...и почетные члены наших полицейских сил.
Every modern society has some kind of police force.
В каждом современном обществе есть некоторая разновидность полицейских сил.
We believe it is our right, therefore, to defend ourselves against these fascist police forces!
Мы считаем, что имеем право на защиту от этих фашистских полицейских сил.
The militarization of police forces in cities across the U.S.
Милитаризация полицейских сил в разных городах США.
You are now officially a representative of her majesty's police force.
Теперь ты официальный представитель полицейских сил Её Величества.
Показать ещё примеры для «полицейских сил»...
advertisement

police forceполиции

— Richet. At least no one can reproach me for not being faithful to the police force.
По крайней мере, меня не упрекнешь, что я изменяю полиции!
I learned those on the police force.
В полиции.
Commander, it is our pleasure to bless you on behalf of the Parisian police force.
Господин, это — честь, приветствовать Вас от имени полиции Парижа.
You were my last chance in the Israeli police force.
Ты был моим последним шансом в полиции.
In addition, you receive as a gift a watch from the police force.
В дополнение, ты получаешь в подарок часы от полиции.
Показать ещё примеры для «полиции»...
advertisement

police forceполицейских

As incredible as it seems, there may be a sub-organization within the police force.
Звучит немыслимо, но в рядах полицейских могла возникнуть целая подпольная организация.
In many ways, they were like our modern police force.
Они многим походили на современных полицейских.
This is nothing more than a desperate attempt by a crumbling police force to save face.
Это всего лишь отчаянная попытка наших бравых полицейских сохранить мину при плохой игре.
A dozen police forces out there would give a year's budget, damn it to have you in their hands!
дюжина полицейских... готовы отдать кучу денег... чтобы заполучить тебя!
AND THE REASON YOU DON'T REMEMBER IT IS BECAUSE NO ONE ON YOUR POLICE FORCE WAS EVER ABLE TO FIND OUT WHAT IT WAS.
А причина, почему вы не помните имя, в том, что никто из ваших полицейских так и не смог узнать его.
Показать ещё примеры для «полицейских»...
advertisement

police forceсилы полиции

The San Francisco police force is happy to enforce either.
Силы полиции Сан Франциско будут рады это сделать.
She would have attacked the entire police force.
Она бы напала на все силы полиции.
Including the police force?
Включая силы полиции?
The Starling City police force is standing with you on this one.
Силы полиции Старлинга готовы прикрыть вас.
Really? Then why did your wife have her father put The state's best police force on this case?
тогда почему ваша жена заставила своего отца бросить лучшие в стране силы полиции на это дело?
Показать ещё примеры для «силы полиции»...

police forceполицейское подразделение

This police force is not going to mix races in the name of magic!
Полицейское подразделение не собирается смешивать расы во имя волшебства!
N.Y.P.D. Is America's largest police force.
Самое большое полицейское подразделение страны — в Нью-Йорке.
'The police force is a family.
Полицейское подразделение — это семья.
I think you better add «get an entirely new police force»
Думаю, тебе стоит добавить «полное переформирование полицейских подразделений»
Al, look, for the last two years, Major Crimes has been the jewel in this police force mostly due to you and your brilliant partner.
Ал, за последние два года отдел стал блестящим полицейским подразделением, в большинстве, благодаря тебе и твоей гениальной напарнице.
Показать ещё примеры для «полицейское подразделение»...