покинутый город — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «покинутый город»
покинутый город — leave town
Ты сказал, что я должен покинуть город, а те две лошади возле отеля обошлись мне в 5000 долларов каждая.
You recall I had to leave town rather hastily. Those two horses in back of the hotel cost me 5000 apiece. Now, how about that?
Покинуть город.
Leave town.
Я смогу покинуть город сегодня.
I can leave town tonight. — What?
— Джона согласился покинуть город и не возвращаться.
--Jonah agrees to leave town and not come back.
Джона согласился покинуть город и никогда не возвращаться.
Jonah agrees to leave town and not come back.
Показать ещё примеры для «leave town»...
advertisement
покинутый город — leave the city
Я закрою дело, если вы покинете город в течение 24 часов.
I suspend sentence on condition that you leave the city within 24 hours.
Когда нет луны, 7 ангелов молятся за тех, кто покинул город.
When the moon is gone, 7 angels pray for those who leave the city.
Надо готовиться покинуть город и начать преследование Помпея, когда тот отвергнет перемирие.
I have to be ready to leave the city and pursue Pompey as soon as he refuses truce.
Мы собираемся покинуть город. Тебе лучше отправиться с нами.
We are going to leave the city now.
Он с друзьями должны покинуть город.
Him and his friends must leave the city.
Показать ещё примеры для «leave the city»...
advertisement
покинутый город — out of town
Мы хотим, чтобы вы покинули город на рассвете.
We want you out of town by daybreak.
Всем покинуть город!
Everyone, out of town.
Я признаюсь. Я улечу сегодня вечером. Покину город не оглядываясь назад.
I was going to take off tonight... get out of town, never look back.
Итак, трое из наших жертв пытались поскорее покинуть город.
Were on the fast track to getting out of town.
Соломон поможет мне незаметно покинуть город.
Solomon will get me out of town unnoticed.
Показать ещё примеры для «out of town»...
advertisement
покинутый город — skipped town
Ты позволяешь мне и Дрю покинуть город, я помогаю тебе убить Энджела.
You let me and Dru skip town, I help you kill Angel.
Что ж, не похоже, чтобы она слишком спешила покинуть город, когда ты нашла ее в парке, но две недели назад она опустошила свой счет в банке, обналичила пенсионные сбережения, и купила билет в один конец в Арубу... дата отправления: завтра.
Well, she may not have seemed to be in too much of a hurry to skip town when you found her in that park, but two weeks ago she emptied her bank account, cashed out her 401k, and bought a one-way ticket to Aruba... departure date: Tomorrow.
Тогда почему все бывшие владельцы внезапно покинули город?
Then why did all the former owners suddenly skip town?
Эй, Робин, где Барни? Он уже покинул город?
Did he skip town already?
— Я собирался покинуть город ...
— I was gonna skip town...
Показать ещё примеры для «skipped town»...
покинутый город — get out of town
Вы должны покинуть город или я буду не в состоянии...
You ought to get out of town or I might not be able to...well..
Ты должен покинуть город.
You should get out of town.
Мам, у Джульетт есть частный самолет, и она хочет покинуть город сегодня, ясно?
Mom, Juliette has a private jet, and she wants to get out of town tonight, okay?
— Ну, знаешь. Покинуть город...
— You know, get out of town.
Покинуть город на несколько дней.
Get out of town for a few days.
Показать ещё примеры для «get out of town»...
покинутый город — out of the city
Итак мы по-быстрому найдем талисман, спасём мир... они отдадут нам сокровищницу, и мы сможем покинуть город завтра.
So we find this thing quickly, save the world... they give us the contents of the treasury, and we can be out of the city by tomorrow.
Я хочу, чтоб вы покинули город до прихода республиканцев.
I want you out of the city before the Republic arrives.
Он по крайней мере, покинул город?
Did he at least get out of the city?
Она никогда не покинул город.
She never made it out of the city.
Так, правительственное удостоверение даст возможность покинуть город, но после того, как ты получил свои 15 минут славы, тебе стоило бы изменить внешность.
OK, government ID will get you out of the city, but seeing as you're having your 15 minutes of fame, you might want to change your appearance.
Показать ещё примеры для «out of the city»...
покинутый город — leave
У тебя 5 минут на то, чтобы покинуть город.
You got five minutes to leave here.
— Мне нужно покинуть город.
— What? — I need to leave.
Я была вынуждена покинуть город, либо меня бы упекли в тюрьму.
I had to leave or they were gonna take me to prison.
По выходу я зарегистрирован в Куре, и поэтому не могу покинуть города.
I can't leave Kure City limits due to residential restrictions.
Это позволит тебе покинуть город достойно.
It would give you reason to leave with dignity.
Показать ещё примеры для «leave»...
покинутый город — get out of the city
Мы должны немедленно покинуть город, избегая встречи с властями.
We have to get out of the city immediately and avoid the authorities.
Чтобы попытаться выжить, покиньте город и держитесь дальше от берега.
You can survive this thing. Just get out of the city and stay away from the coast.
Жители пытаются покинуть город с помощью любых средств.
Residents are trying to get out of the city, any way they can.
Мы пытались покинуть город, но была огромная пробка, поэтому я вышел из машины и побежал.
Right, uh, we were trying to get out of the city, but it was total log jam, so I got out of the car and... and started running.
Вы должны покинуть город.
You need to get out of the city.
Показать ещё примеры для «get out of the city»...
покинутый город — fled the city
Я догадывалась, что он покинул город.
I figured he fled the city.
Может, он покинул город?
Perhaps he's fled the city.
Возможно Джош уже покинул город?
Isn't it possible Josh fled the city?
Может быть, он уже покинул город.
Maybe he's already fled the city.
Учитывая, что Торп исчез несколько дней назад, и не беспокоился о том, что его работу найдут, вероятно, он покинул город.
Given Dr. Thorpe's absence of several days, and his apparent lack of concern about his work being found, he's probably fled the city.
Показать ещё примеры для «fled the city»...