поймать убийцу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поймать убийцу»

поймать убийцуcatch the killer

Думаете, вам удасться поймать убийцу?
You think you can catch the killer?
Поймали убийцу?
Catch the killer?
Молодой человек, вы оказали нам неоценимую помощь! Твои экстрасенсорные видения не только помогли нам поймать убийцу, но и позволили многим невиновным людям выйти на свободу.
Not only did your psychic visions help us catch the killer, but a lot of innocent people are out of jail.
Кто хочет поехать со мной на Палм стрит 20 чтобы поймать убийцу?
Uh, who wants to come with me out to Twenty Palms to catch the killer?
— И... поймать убийцу.
— And... Catch the killer.
Показать ещё примеры для «catch the killer»...
advertisement

поймать убийцуcatch

Он знал, что если он не поймает убийцу Генри Старра, то вызовут вас.
He believed that if he failed to catch Starr's killer, you would be sent for.
Я хочу услышать, когда они поймают убийцу Джейка.
I just want to hear when they catch Jake's killer.
Просто кажется, что тебе важнее прищучить Хоппера, чем поймать убийцу Гарзы.
Just sounds like you wanna nail Hopper more than you wanna catch Garza's killer.
Я пришла сюда сегодня, чтоб помочь поймать убийцу.
Look, I came here tonight because I want to help catch mary's killer.
Эй, эй, а как это поможет нам поймать убийцу Касвелл?
Whoa, whoa, how's that gonna help us catch kaswell's killer?
Показать ещё примеры для «catch»...
advertisement

поймать убийцуcatch a murderer

Постоянно пытаться поймать убийцу.
Ever try to catch a murderer?
Чтобы поймать убийцу укравшего 21,000,000$.
To catch a murderer who stole $21 million.
Пытаюсь поймать убийцу.
Trying to catch a murderer.
Когда Вы это сделаете, мы поймаем убийцу!
And when you do, we'll catch a murderer!
Ты на все пойдешь чтобы поймать убийцу, не так ли?
You'll do anything to catch a murderer, won't you?
Показать ещё примеры для «catch a murderer»...
advertisement

поймать убийцуkiller

Я никогда не хотел поймать убийцу настолько сильно.
I never wanted a killer so bad.
Понимаете, Вивьен сказала, что была близка к тому, чтобы поймать убийцу...
You see, Vivien said she was hot on a killer.
Я хочу поймать убийцу.
I want the killer.
Играть с прессой, сообщить, что поймали убийцу, чтобы настоящий убийца потерял бдительность.
Giving it a fake killer in the hopes of tweaking the real one's self-esteem...
Я хочу поймать убийцу, кем бы он ни был
I want the killer, whoever it is.
Показать ещё примеры для «killer»...

поймать убийцуgot the killer

Они уже поймали убийцу!
They already got the killer!
Я хотел сказать, мы поймали убийцу.
I mean, we got the killer.
Мы поймали убийцу три года назад, закрыли его.
We got the killer three years ago, put him away.
Мы так и не поймали убийцу.
We never got the killer.
Ваша честь, они поймали убийцу, да?
Your honor, they got the killer today, didn't they?
Показать ещё примеры для «got the killer»...

поймать убийцуfind the killer

Вы поймали убийцу?
Did you find the killer?
Давайте сосредоточимся на попытках поймать убийцу, только и всего.
Let's just focus on trying to, you know, find the killer, that's all.
Всегда есть давление, чтобы поймать убийцу.
There's always pressure to find a killer.
Мы так рады, что полиция, в итоге, поймала убийцу.
We're so happy the police finally found the killer.
Я собираюсь посмотреть, поможет ли нам моя зацепка поймать убийцу.
I'm gonna see if my lead can help us find our killer.
Показать ещё примеры для «find the killer»...

поймать убийцуget

Я так же сильно хочу поймать убийцу Гарри Лешли, как и ты. Но мы не можем преследовать Арлова.
I want to get harry lashley's killer as much as you do, but we cannot go after arlov.
Небольшой подарок за то, что спас меня, и за то, что помог мне почти поймать убийцу Рекса.
A little present for keeping me alive, and for helping me almost get Rex's killer.
Это всё не поможет поймать убийцу Майкла.
None of this is helping to get Michael's killer.
Мы поймали убийцу Дэнни Латимера. — Кто он?
We've got Danny Latimer's killer.
Я поймал убийцу Макса.
I got us Max's killer.

поймать убийцуcaught the guy

Я думал, вы поймали убийцу.
I thought you caught the guy.
А если вы не успеете поймать убийцу?
What if you haven't caught the guy?
Мне нет дела до сантиментов, я лишь хочу поймать убийцу.
I didn't care about semantics, I just wanna catch this guy.
Я не собираюсь отдыхать, пока мы не поймаем убийц Рэмзи.
I'm not gonna rest till we catch these guys.
Мы поймаем убийцу.
We'll catch the guy.