повсюду — перевод на английский

Быстрый перевод слова «повсюду»

«Повсюду» на английский язык переводится как «everywhere».

Варианты перевода слова «повсюду»

повсюдуeverywhere

Всё больше и больше их появляется повсюду!
More of them and more of them, appearing everywhere!
Дьявол — повсюду и может принимать любые обличья.
The Devil is everywhere and takes all shapes.
Эти сволочи мардуки — повсюду.
Those Marduk bastards are everywhere.
Да, условия нынче повсюду плохие.
Well, conditions are bad everywhere these days.
Вы можете играть в горах, у реки — повсюду.
You can play in the mountains and rivers -— everywhere.
Показать ещё примеры для «everywhere»...
advertisement

повсюдуall over the place

Дети побывали повсюду.
The children have been flitting all over the place.
Повсюду!
All over the place!
Капитан, эти твари там повсюду.
Captain, the creatures are all over the place.
Они должно быть повсюду.
They must be all over the place.
Фу, эта штука здесь повсюду.
Yuck, this stuff is all over the place.
Показать ещё примеры для «all over the place»...
advertisement

повсюдуeverything

Это, конечно, может найти миллионы применений здесь, на Земле, повсюду, от производства часов до их ремонта.
Of course, this could have literally millions of applications here on earth... in everything from watchmaking to watch repair.
Он видит и слышит все и повсюду.
He hears and sees everything.
Ты сказал, она на повсюду гадит.
She shits on everything.
Какой у вас повсюду порядок, месье Фрэнк.
Everything is always... so neat with you, Monsieur Frank.
Он разрешает им лазить повсюду!
He lets them climb on everything!
Показать ещё примеры для «everything»...
advertisement

повсюдуlooking

Но зачем же ты повсюду меня искал?
But why I was looking for?
Я записал это здесь, потом повсюду искал тебя!
I wrote it down, then went looking for you!
И пока Майкл принимал поздравления, он повсюду искал сына.
And so Michael accepted his congratulations... all the while looking for his son.
Но зачем же ты повсюду меня искал?
But why were you looking for me?
Из дома убежала. Твой папа потерял голову, мой искал меня буквально повсюду.
I ran away, your father went crazy looking for me.
Показать ещё примеры для «looking»...

повсюдуwherever

Повсюду крутые лестницы, ведущие к вонючим подвалам, кишащим паразитами и покрытым плесенью.
Wherever you look, stairways climb steeply like ladders, or descend into dark, putrid chasms and slimy porticos, dank and lice-infested.
Они повсюду с гувернанткой, поскольку она хорошо говорит по-английски.
They take that housekeeper of theirs wherever they go, because she speaks good English.
Повсюду, где есть войны и раненные.
Wherever there are wars, and injured people.
Я однажды нашла кота и повсюду брала его с собой.
I found this cat once, and I took him with me wherever I would go.
Как её хвостик, я следовал за ней повсюду.
Her hanger-on, I followed wherever she went.
Показать ещё примеры для «wherever»...

повсюдуanywhere

Действителен повсюду.
Valid for anywhere.
Идти за нею... быть с ней повсюду... обещаю...
And to follow her and to lead her anywhere...
Будешь повсюду таскаться с этим малышом?
You had my kid buried anywhere, anyhow!
Мы путешествуем повсюду!
We can travel anywhere.
И повсюду их расклеил.
Anywhere.
Показать ещё примеры для «anywhere»...

повсюдуthroughout

Эта книга продавалась повсюду.
This book is sold throughout the kingdom.
Бесчисленные люди повсюду в галактике, которые произошли отсюда, с Земли, были порабощены в течении тысяч лет.
Countless humans throughout the galaxy, that originated here on Earth, have been enslaved for thousands of years.
Подобные приемы повсюду используются в анимации.
These techniques are used throughout animation.
И сделать оттенок таким же повсюду?
And keep the accents the same throughout?
Известное повсюду в галактике как самое смертоносное место.
Known throughout the galaxy as the alien's graveyard.
Показать ещё примеры для «throughout»...

повсюдуlooked everywhere

Но факт остаётся фактом, во время процесса... полиция повсюду разыскивала этот пистолет.
But I know for a fact that during the trial the police looked everywhere for that pistol...
Я ищу его повсюду и не нахожу.
I've looked everywhere and I couldn't find it.
Повсюду его разыскивал. Его нигде нет.
I looked everywhere, but I can't find him.
Сьюзен, я тебя повсюду ищу.
Susan, I've looked everywhere for you.
Я тебя ищу повсюду.
I have been looking everywhere for you.
Показать ещё примеры для «looked everywhere»...

повсюдуall the way

— Проповедовать слово повсюду
— Preach the word all the way
Колокольчики — повсюду!
Jingle bells, jingle all the way
— У них повсюду разведчики.
— They'll have scouts all the way.
я чувствую запах мочи твоих трусливых солдат повсюду.
I can smell the piss of your cowards all the way from here.
А потом привносить это в их жизни, в школу, и повсюду.
And then, that transfers over into their lives, at school, and in every way.
Показать ещё примеры для «all the way»...

повсюдуgot

Повсюду грабители, головорезы, наркоторговцы.
They got robbers, thugs, drug dealers.
Двери повсюду блокируются.
We got doors sealing off everywhere.
Там повсюду карты.
If we get back to the RV, I got a Thomas Guide.
Повсюду его отпечатки пальцев, волосы.
Got his prints all over the place, hair evidence.
Она — повсюду: банк, мельницы, газета, недвижимость.
She's got her finger in nearly everything-— the bank, the mills, the paper, real estate.
Показать ещё примеры для «got»...