look — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «look»

/lʊk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «look»

«Look» на русский язык переводится как «смотреть» или «взглянуть».

Пример. Look at the beautiful sunset. // Посмотри на прекрасный закат.

Варианты перевода слова «look»

lookсмотреть

But look how many there are.
Зато смотри как их много.
Look, they're coming from Corvax's room upstairs.
Смотри, они прибывают из комнаты Ковакса над лестницей.
Look at them!
Смотри!
Look, I'm sizzling bacon.
Смотри, я шкварчащий бекон.
Okay, I want you to zoom up, focus up and just really look in my eyes.
Включай максимальное увеличение, концентрируйся и просто смотри мне в глаза.
Показать ещё примеры для «смотреть»...

lookвзглянуть

See, look at that.
Взгляните на это.
Look at your watch.
Взгляните на часы.
Hey, look at that.
Взгляните на это.
— Take a look for yourself.
— Сами взгляните на него.
Will you .. look through there, sir?
Взгляните, мсье.
Показать ещё примеры для «взглянуть»...

lookвыглядеть

That looks so good.
Выглядит хорошо.
Black and white looks all right.
Чёрно-белое выглядит хорошо.
I get what it looks like.
Понимаю как это выглядит.
And then, now she looks like this, so Johnny should be probably fearing for his life right now because Sam and Neeko went after him.
И теперь, она выглядит, вот так, так что Джонни стоит сейчас бояться за свою жизнь. потому что Сэм и Нико пошли за ним.
It just looks perfect.
Выглядит это почти идеально.
Показать ещё примеры для «выглядеть»...

lookискать

I'm looking for the call room.
Я ищу приемное отделение.
You have the kind of no-nonsense honesty and raw emotional insight that I look for in a commercial real estate lawyer.
Позволь мне закончить. У тебя есть недюжинная честность и задатки интуиции, которые я ищу в адвокате в сфере коммерческой недвижимости.
I'm looking for something really pretty, Moshe.
Я ищу что-нибудь очень красивое, Мойша.
I'm looking for Kenichi too.
Я тоже ищу Кеничи.
You're just the woman I'm looking for.
Вы ведь та женщина, которую я ищу.
Показать ещё примеры для «искать»...

lookпослушать

Oh. Okay, look, I'll get your money back.
О, ладно, слушай я верну тебе деньги.
Look, you and I are finished!
Слушай, всё кончено! Усвоил?
Look, we're playing a game.
Слушай, мы играем в игру.
Look, I get it, Greg is your Jacob, but we all know you're going to end up with Edward. Because you're Bella.
Слушай, я понимаю, Грег — твой Джейкоб, но все мы знаем, что в конечном итоге ты будешь с Эдвардом.
Look, Paula, I know your marriage is crap.
Слушай, Паула, я знаю, что у тебя отстойный брак.
Показать ещё примеры для «послушать»...

lookпохоже

I'm trying to catch some food, but something got to it before me, it looks like.
Я просто пытался поймать себе еду, но похоже что то пришло за ней до меня.
He doesn't look like he knows what's going on.
Не похоже что он понимает что происходит.
Looks like, uh, baby mama's still got it.
Похоже, что мамочка еще на коне. Все верно.
It looks as though those twins are on their way, so we're going out to her together.
Похоже, близнецы на подходе, так что мы отправимся туда вдвоём.
Pistachio looks to have made herself quite comfortable.
Похоже, Фисташка здесь очень удобно устроилась.
Показать ещё примеры для «похоже»...

lookглядеть

Look, all the bushes and vines have fresh buds!
Гляди, все кусты и лозы распустили бутоны!
Hey. Look at the dude.
Гляди, лопух идёт.
Look, David.
Гляди, Дэвид.
Look at the sky!
Гляди на небо!
Look here.
Гляди.
Показать ещё примеры для «глядеть»...

lookвидеть

Look, do you see that moving-picture theater across the street?
Видишь кинотеатр через дорогу?
Look.
Видишь.
Look, Kitty... if I were single...
Видишь ли, Китти... Если бы я был один...
When all's done, you look but on a stool.
Ты видишь только стул.
Look, even Guido's family went to the mainland when Anzio died.
Видишь, даже эта семья перебралась на континент после смерти Афио.
Показать ещё примеры для «видеть»...

lookкажется

Maybe to adults it looks like we're just running around, playing whatever we want to, wherever we want to, running all around the yard, willy-nilly without barriers or boundaries.
Взрослым наверно кажется, что мы просто наворачиваем круги, играем во всё подряд, бегаем где хотим по всему двору сломя голову без барьеров и границ.
You'll look like you're trying too hard.
Кажется, ты перебарщиваешь с подготовкой.
Well, it looks like another one for our little gang.
Кажется, в нашей команде пополнение.
They-they look really complicated.
Они, кажется, очень сложные.
This place looks okay.
Здесь, кажется, не опасно.
Показать ещё примеры для «кажется»...

lookвид

Do I look that scary?
Мой вид вас пугает?
Perhaps my looks don't please you.
Возможно мой вид тебя не сильно искушает.
You've got the funniest look on your face I ever saw in my life.
У тебя самый забавный вид, что я видела в жизни.
Put your hand in my pocket and look in a hurry.
Делаем вид, что мы спешили.
It looks like a sugar-cane masterpiece... like a station selling tickets to unknown destinations only.
Оно имеет вид великолепного торта вокзала, откуда уезжают в неизвестном направлении.
Показать ещё примеры для «вид»...