пистолетом — перевод на английский

Быстрый перевод слова «пистолетом»

Слово «пистолет» на английский язык переводится как «pistol».

Варианты перевода слова «пистолетом»

пистолетомpistol

Пистолет?
Pistol?
Дайте мне пистолет, м-с Мид.
Will you hand me the pistol, Mrs. Meade?
Миссис Мерлин, скажите, пистолет заряжен?
I wonder if that pistol is loaded.
Думаю, он не зарядил пистолет, чтобы вы не сделали глупость. Посмотрим.
He would no more have loaded that pistol than he would have left me helpless, which would have been quite absurd.
Да, и что вы чемпион мира по стрельбе из пистолета...
Yes, and with you being an Olympic pistol champion...
Показать ещё примеры для «pistol»...
advertisement

пистолетомgun

Пистолет!
A gun!
Ладно, ладно я признаю, что вы застали меня там с пистолетом.
All right, all right, I admit all that. You found me in their joint with a gun.
Убери пистолет.
Put that gun away.
Убери этот пистолет.
Put that gun away.
Ты не будешь против убрать пистолет?
Would you mind putting that gun away?
Показать ещё примеры для «gun»...
advertisement

пистолетомweapon

А нашёл пистолет, который бог знает, сколько лет валялся в старом комоде в стиле рококо эпохи Наполеона 18-го века,..
Instead, he found a weapon. An old pistol, forgotten for who knows how long in an old rococo credenza of 18th-century Neapolitan design, perhaps rebuilt in the 19th.
Ты не поймешь, что такое смерть, пока не приставишь пистолет к виску.
People understand the true meaning of dead when having a weapon. ... when having a weapon.
Вот похожий пистолет...
Here is a similar weapon...
Мой пистолет...
My weapon...
Из этого пистолета стреляли?
— Was that the weapon? What happened?
Показать ещё примеры для «weapon»...
advertisement

пистолетомhandgun

Пистолет.
The handgun.
Поступил в университет по гранту для демобилизованных. Хиггинс, вопрос звучал так: Кондор — хороший стрелок из пистолета?
The question was, Mr. Higgins, is he qualified with a handgun?
Не из пистолета. Из винтовки М-1 и карабина.
No handgun, sir.
Ещё у него есть пистолет.
And he has a handgun.
— Какой пистолет?
— What kind of a handgun?
Показать ещё примеры для «handgun»...

пистолетомrevolver

На гусей с пистолетом?
— With a revolver?
Вы выбили пистолет у него из рук!
You shot the hand right out of his revolver!
Ищете... свой пистолет?
Looking for... your revolver?
Пистолет решит все проблемы.
A revolver solves every problem.
Посторожите мой пистолет.
Look, you can guard my revolver.
Показать ещё примеры для «revolver»...

пистолетомgunpoint

Да, Уатт, ты сказал, но дело в том, что меня привела сюда, под дулом пистолета, девушка!
Well now Wyatt so you did, but the fact is I was brung here at gunpoint by a woman!
— Они выгнали нас под дулом пистолета.
— Kicked us out at gunpoint.
Угрожая пистолетом, они заставили его ограбить банк.
They forced him at gunpoint to hold up the bank.
Ты просишь достать билет для своего друга а потом он под дулом пистолета заставляет меня делать пиратскую копию.
You make me get a ticket for this friend and then the guy forces me to bootleg a movie at gunpoint?
— На меня наставили пистолет.
— I was held up at gunpoint.
Показать ещё примеры для «gunpoint»...

пистолетомshoot

Опусти пистолет! Не с места!
Come on and shoot me.
Я делала импровизацию где я изображаю как я работаю в парке развлечений где нужно стрелять из водного пистолета в клоуна и лопать шарик.
I had this improv where I pretended I was working in one of those booths in an amusement park where you shoot water in the clown's mouth and blow up the balloon.
Я... я не стрелял. Медленно положи пистолет.
I didn't shoot.
Поэтому нам так легко взять пистолет и перестрелять друг друга.
That's why it's easy for us to shoot each other.
Бросьте пистолет!
Don't shoot.
Показать ещё примеры для «shoot»...

пистолетомpiece

Пистолет или оружие, Чарли, никогда пушку.
Piece or weapon, Charlie, never a gun.
Где Вы взяли пистолет?
Where did you get the piece ?
— Дайте мне пистолет.
— Give me a piece.
Сделай то, что должен. Ты забыл свой пистолет.
You almost forgot your piece, man.
Хочешь взять пистолет на лодыжку?
Want to take your ankle piece?
Показать ещё примеры для «piece»...

пистолетомgot a gun

Пистолет нацелен ему в голову.
I got a gun pointed at his head.
Пистолет!
— She's got a gun!
— Ну тогда давай искать пистолет.
— Then i guess we've got a gun to find.
Мой пистолет!
He's got my gun!
И это не только пистолеты, ножи или еще что то.
Not everyone will get a gun or knife.
Показать ещё примеры для «got a gun»...

пистолетомdraw

Выхватывает пистолет быстрее всех на Западе.
Fastest draw in the west.
Вынимайте пистолеты.
Draw.
Доставай пистолет, ты, вонючий трус!
Draw, you stinking coward!
Вас пятеро. Хотите, чтобы я вытащил пистолет?
You'd like me to draw, wouldn't you?
Если я подниму пистолет, ты меня убьешь.
If I draw on you, you'll kill me.
Показать ещё примеры для «draw»...