переезжаете — перевод на английский
Быстрый перевод слова «переезжаете»
«Переезжать» на английский язык переводится как «to move» или «to relocate».
Варианты перевода слова «переезжаете»
переезжаете — moving
Он все время переезжает.
Phil is always moving.
Аэродром куда-то переезжает?
Are you moving the airport?
Хотелось бы знать действительно ли фре... Фрейлейн Бюрстнер переезжает? И куда?
I would like very much to know if Miss Burstner is moving... or is planning to move... and if so, where to?
Нам с Мэригэн наверно придется переезжать.
I expect Maggie and me will be moving on.
— Вы переезжаете?
Are you moving?
Показать ещё примеры для «moving»...
advertisement
переезжаете — relocating
Переезжаем.
— Relocating.
Поскольку вы сюда переезжаете, чтобы показать значимость того, что вы сделали..
Since you're relocating here, to show appreciation for all you've done...
Восьмой номер переезжает.
Number eight's relocating.
Я влюбился в деву помоложе и мы переезжаем в Сан-Хуан.
I've fallen in love with a younger woman and we're relocating to San Juan.
Ливви переезжает в Сидней, пока не улягутся волнения.
Livvy's relocating to the city until the tension subsides.
Показать ещё примеры для «relocating»...
advertisement
переезжаете — going
Он сказал, что мы переезжаем в Голливуд.
He said we were going to Hollywood.
Э, послушай, может есть такой вариант, при котором ты переезжаешь, а я — нет?
Is there maybe some way we could do this with you going and me not going?
Софи, ты не можешь так жить всю жизнь — переезжать из одной дыры в другую, едва сводить концы с концами.
Sofie, you gonna be a carny the rest of your life? Going from one shit-hole town to another, barely making ends meet?
— Все еще переезжаем.
— Still going.
Секундочку, ты что, переезжаешь сюда жить?
All of a sudden? Are you going to live here?
Показать ещё примеры для «going»...
advertisement
переезжаете — moving back in
Папа переезжает обратно?
Is, uh, dad moving back in?
А напиваться и переезжать обратно к бывшему — это ее способ, да?
And getting pissed and moving back in with her ex is hers, I suppose?
Ты переезжаешь обратно?
Are you moving back in?
— И я туда переезжаю.
— And I'm moving back in there.
Она переезжает обратно.
She needs comforting. She's moving back in.
Показать ещё примеры для «moving back in»...
переезжаете — moving away
Переезжает?
Moving away?
— Ральфи переезжает.
Ralphie is moving away. What?
Mоя девушка переезжает.
My girlfriend's moving away.
Только начал мне нравиться, и переезжает.
Just when I'm starting to like you, you're moving away.
Он стал приходить чаще, когд я сказала, что мы переезжаем.
He's been coming around more since I told him we were moving away.
Показать ещё примеры для «moving away»...
переезжаете — leaving
Переезжают?
Leaving?
Поверь мне, я даже больше расстроена тем, что переезжаю, чем ты.
Believe me, I am more bummed about leaving than you are.
— Я постоянно переезжаю, в какую бы тюрьму ни переводили Сола.
I'm always leaving whenever they move Sal to yet another prison.
И с тех пор мы переезжаем.
And We've been leaving ever since.
Мы переезжаем.
We're leaving.
Показать ещё примеры для «leaving»...
переезжаете — live
Гвил, если Брон согласится, пусть она переезжает к нам.
Gwil, I will have Bron here to live if she will come.
— Там, куда вы переезжаете, красиво?
— Is it nice, where you live? Yes.
Потом переезжаете и живёте со мной, а?
Then you come and live with me, huh?
Но для меня этот день важный ещё и потому, что самая красивая девушка на Полярной Звезде переезжает жить в мою каюту.
But it is also a very important day for me... because the most beautiful girl of the North Star... will come to live in my cabin.
Мы переезжаем жить к вашей бабушке в Виргинию.
We can go live with your grandmother, In virginia.
Показать ещё примеры для «live»...
переезжаете — movin
Скоро мы переезжаем, очень скоро...
And we're movin' on up To the east side
Кайл переезжает.
Kyle's movin' away.
Переезжаешь к более зеленым пастбищам?
Movin' on to greener pastures?
Мы переезжаем в Лос Анджелес.
We're movin' to L.A.
Мы не переезжаем!
We are not movin'!
Показать ещё примеры для «movin»...
переезжаете — come live with
Знаешь что? Собирай вещи и переезжай ко мне.
You should pack up and come live with me.
Переезжай ко мне.
Come live with me.
Переезжай жить к нам.
Come live with us.
Переезжай к нам, и ты поймешь, что такое терпение.
Come live with us. You'll see what patience is.
Переезжай ко мне
Come live with me.
Показать ещё примеры для «come live with»...
переезжаете — i'm moving
Переезжаю жить к маме.
I'm moving to mother's
Поэтому и переезжаю.
That's why I'm moving.
Да, переезжаю на новое место, далеко, далеко отсюда.
Yeah, I'm moving into a new place, far, far away from here.
Переезжаю в свою новую лабораторию.
I'm moving into my new lab.
Переезжаю.
I'm moving.
Показать ещё примеры для «i'm moving»...