переговорный — перевод на английский
Варианты перевода слова «переговорный»
переговорный — conference room
Извините, мистер Адамс хочет встретиться с вами в переговорной.
Mr. Adams would like to see you in the conference room right away.
Энди, ты в переговорной.
Andy, the conference room.
Ее сейчас приведут в переговорную.
Being brought to the conference room.
— Несите в переговорную.
— Just in the conference room.
Тоже в переговорную.
Just in the conference room, as well.
Показать ещё примеры для «conference room»...
advertisement
переговорный — conference
Итак, пойдемте все. За мной, в переговорный зал, прямо сейчас.
Follow me into the conference room right now.
— В переговорную.
Conference room.
Он подслушивал за дверью переговорной комнаты.
He was eavesdropping outside the conference room.
Иди в переговорный зал.
Go to the conference room.
Шеф, Натали Гилберт в переговорной комнате.
Chief, we got Natalie Gilbert in your conference room.
Показать ещё примеры для «conference»...
advertisement
переговорный — room
Я отвел Силию Роберц в отдельную переговорную, чтобы вам никто не мешал.
I put Celia Roberts in our Attorney Room in back to give you guys some more privacy. — Great.
Это место преступления, а не переговорный пункт. Простите, доктор.
This is a crime scene, not a chat room.
Я думала переговорная свободна.
I thought the room was free.
Запечатал двери переговорной, открыл отдельные краны.
Locked the board room doors, opened only the specific vents.
Они ему отказали, но Тибсс еще не знает об этом. Так что нам нужно одолжить у Голдвин Груп их переговорную, чтобы мы смогли провести фальшивое собеседование.
They've rejected his application, but Tibbs doesn't know that yet, so we need the Goldwyn Group to lend us a meeting room, so we can conduct a fake job interview.
Показать ещё примеры для «room»...
advertisement
переговорный — intercom
Ты отвечаешь по переговорному на воротах?
You the man on the intercom?
Моя спальня была наверху этой огромной лестницы, и я весь день сидел на кровати и звал её по переговорному устройству.
My bedroom was at the top of this huge flight of stairs, and I would sit in bed all day calling her on the intercom.
Это старый телефон, который он использовал для внедрения в переговорную систему.
This is the old phone that he used to MacGyver into the intercom system.
Но давай без переговорного... устройства.
But maybe skip the intercom too.
Я смог использовать 433-X для подключения к старой переговорной панели.
I was able to use the 433-X to patch into an old intercom panel.
Показать ещё примеры для «intercom»...
переговорный — bargaining
Ждал увеличения твоих потребностей и укрепления своей переговорной позиции.
To increase your need, and improve my bargaining position.
Ты лишил меня переговорной силы, Рик.
You took my bargaining power, Rick.
Зиад уверен в этих переговорных пунктах?
Tell me, Ziad is sure about these bargaining points?
Получилось. Со смертью Шааны утерян переговорный канал связи с Кошизом.
The death of Shahanah forces us to abandon the bargaining channel... to contact Cochise.
Если ты уничтожишь меня, то уничтожишь свою переговорную силу.
If you destroy me, you'll destroy your bargaining power.
переговорный — briefing room
Кейси, тебя ждут в переговорной.
Ooh. Casey, you have a visitor in the briefing room.
Боден собирает всех в переговорной.
Boden wants everybody in the briefing room.
В переговорной.
Briefing room.
Все проходим в переговорную.
Need to see you all in the briefing room.
Господин Президент, пойдемте в переговорную.
Mr. President, we need to get you into the briefing room.