первого раза — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «первого раза»

первого разаfirst time

В первый раз было труднее всего.
The first time was the hardest, man.
И в первый раз за всё время старый Ола пожал Тору руку.
For the first time, old Ola shook Tore by the hand.
— Я потерял этот бумажник в первый раз, когда я встретил Кэй.
I missed this wallet the first time I met Kay.
Это первый раз, когда кузен Эзра мистер Оунс вызвал меня к себе за 20 лет.
This is the first time that Cousin Ezra Mr. Ounce has sent for me in 20 years.
Ну ты даешь. Первый раз в жизни нам везет... — ...а ему вдруг приспичило спать.
For the first time in our lives, we get ahead of this racket and he wants to stop and sleep.
Показать ещё примеры для «first time»...
advertisement

первого разаfirst

Как в первый раз, когда я тебя встретил.
Like you did the first night I met you.
В первый раз меня долго тошнило.
When I first took to crime, I was quite squeamish about it. — I was a most sensitive child.
Когда ты в первый раз ее видишь.
When you first see him.
Я помню, как было в первый раз.
I remember the first drink we ever had together.
В первый раз в суде все волнуются.
Everybody is at their first trial.
Показать ещё примеры для «first»...
advertisement

первого разаnever

У меня в первый раз всё так быстро произошло.
It never happened so fast before.
Первый раз слышу, чтобы ты ругалась.
I never heard you curse before.
Я вижу их в первый раз.
I've never seen them before.
Ничего себе, можно подумать, что ты первый раз в жизни держал в руках краску.
Look at you, you'd think you never painted anything in your life.
Первый раз в жизни вижу такого упрямого и противного старика!
I never thought I'd find so much nasty spitefulness in an old man.
Показать ещё примеры для «never»...
advertisement

первого раза've never seen

Первый раз вижу.
I've never seen that.
Я первый раз его вижу.
I've never seen him.
Первый раз вижу целый панцирь.
I've never seen such a perfect shell before!
Первый раз такое вижу
I've never seen anything like this before.
Слышишь? Первый раз такое вижу!
I've never seen anything like it!
Показать ещё примеры для «'ve never seen»...

первого разаtime

— Ну так в сто первый раз.
— Well, so the hundredth time.
Вы не могли бы прийти в следующий раз в платье,.. ...в котором были в первый раз, мадам?
That dress from the other day, could you wear it next time?
Как будто здесь в первый раз убивают.
People get killed here all the time!
Я поддержу связь только в течение микросекунд на первый раз.
I will only maintain the link for microseconds at a time.
Обычно люди не находят мой дом с первого раза.
Very good time. They always get lost on the way.
Показать ещё примеры для «time»...

первого разаonce

Первый раз они приехали ко мне этой зимой.
Once this winter. He brought her here.
Думаю, что отклоню предложение короны только в первый раз.
I think I shall reject the crown once.
Соловьев с первого раза забивал?
Solovyev hit him once?
Поцеловал в первый раз на ее дне рождения.
I did it once on her birthday.
Я первый раз еду на автобусе и это становится проблемой?
For once I use bus and it becomes an issue?
Показать ещё примеры для «once»...

первого разаfirst time ever

Это в первый раз ты опоздал на тест что случилось?
It is for the first time ever that you have been late for the test. What happened?
Я сделал то, что сказано в послании и поимел этих козлов, первый раз!
I do exacty what the message says. And I nail those assholes the first time ever!
И в первый раз я испугался.
And I felt this fear for the first time ever.
Это первый раз?
First time ever?
В этом году мне в «Тайном Санте» в первый раз досталась Пэм, и я ей купил вот этот чайник, который ей очень хотелось, чтобы она могла прямо на своём месте чай заваривать.
So this year, for the first time ever, I got Pam in Secret Santa, and I got her this teapot, which I know she really wants, so she can make tea at her desk.
Показать ещё примеры для «first time ever»...

первого разаvery first time

— В первый раз в моей жизни.
For the very first time in my life.
Ну или просто зовом Лондона, где 3 года спустя в клубе «Сомбреро» я услышу его поющего в первый раз.
Or at least to London, where three years later... at the Sombrero Club in Kensington, I would hear him sing for the very first time.
Он дал мне ощущение, словно я существую в первый раз.
He was so good, he made me feel like I existed for the very first time.
Ничего... По сравнению со случаем встречи людей из другого мира в первый раз.
Nothing... compared to the event of meeting people from another world for the very first time.
Я имею в виду, в первый раз.
I'm talking about the very first time.
Показать ещё примеры для «very first time»...

первого разаnever heard

Нет, в первый раз слышу.
No. Never heard of.
В первый раз о ней слышу.
Never heard of it.
Первый раз слышу про Салли.
Never heard of Sally.
Первый раз слышу.
I never heard such title.
Первый раз слышу.
Never heard of him.
Показать ещё примеры для «never heard»...

первого разаit's the first time

Первый раз в жизни я чувствую себя таким важным...
It's the first time I ever felt important.
Первый раз вижу тебя таким влюблённым.
It's the first time I've seen you in love.
Первый раз я ошибся насчёт Габсбургов.
It's the first time I've been wrong about the Habsbourg.
Первый раз вижу воров.
It's the first time I've ever seen a burglar!
Первый раз вижу как ты плачешь.
It's the first time I've seen you cry.
Показать ещё примеры для «it's the first time»...