педаль — перевод на английский
Быстрый перевод слова «педаль»
«Педаль» на английский язык переводится как «pedal».
Варианты перевода слова «педаль»
педаль — pedal
Нажми на педаль.
Push the pedal.
Жми на педаль!
Push the pedal!
Рули и педали велосипеда, ржавое колесо от швейной машинки, и все сварено дуговой сваркой Сальвадором.
A handlebar and a bike pedal, a rusty sewing machine wheel... all welded by Salvatore.
Педаль газа до упора!
Pedal to the metal!
— Держите ноги на педалях.
— Keep your feet on the pedal.
Показать ещё примеры для «pedal»...
advertisement
педаль — foot
Нажимаем ногой на педаль.
Then you move your foot back and forth.
Ты водишь с правой ногой на педали газа, а левой на тормозе.
You drive with your right foot on the gas and your left foot on the brake.
Убрать левую ногу с педали.
Left foot off.
Иногда мне хочется вдавить педаль в пол и врезаться в ближайшую стену.
Sometimes I feel like just putting my foot down and go charging into the nearest wall.
Когда вы поставили ногу на педаль, вы задели пусковой механизм.
When you put your foot down, you triggered the arming mechanism.
Показать ещё примеры для «foot»...
advertisement
педаль — accelerator
Это педаль газа!
That was the accelerator!
Это педаль газа.
This is the accelerator.
Как только Иган увидел это, нажал на педаль газа и поехал прямо на них.
As soon as Egan saw them, he put his foot down in the accelerator.
Отец Дугал движется в молочном фургоне, обеспечивая легкое давление на педаль газа.
Father Dougal is propelling the milk float by exerting a small amount of pressure on the accelerator.
Мы положим на педаль газа кирпич.
We put the brick on the accelerator.
Показать ещё примеры для «accelerator»...
advertisement
педаль — gas pedal
Закрепи руль и педаль газа.
Rig the steering wheel and the gas pedal.
Четыре колеса и педаль акселератора.
Four wheels and a gas pedal.
— Педаль газа.
— The gas pedal.
— Покачай педаль газа.
— Wiggle the gas pedal.
— Педаль газа...
— The gas pedal...
Показать ещё примеры для «gas pedal»...
педаль — throttle
Теперь представьте, если вы вдавите педаль в пол в середине поворота, то она начнет прокручивать задние колеса и выставит зад наружу поворота, как маленькая собака.
Imagine then that if you mash the throttle into the carpets halfway around a corner it will spin up its rear wheels and hang its tail out like a small dog.
Реальная проблема заключается в том, что двигатель смазывается только тогда, когда вы жмете на педаль газа.
The real problem is that the engine was only lubricated when you had your foot on the throttle.
У нее электронная педаль газа?
Does it have a fly-by-wire throttle?
У него одна движущаяся часть, и она производит весь крутящий момент, и его много, и весь он доступен только нажми на педаль.
It has one moving part and it produces all of its torques, and there are many, the instant you touch the throttle.
Педаль газа — это кнопка перехода в гиперпространство.
The throttle is a hyperspace button.
Показать ещё примеры для «throttle»...
педаль — brake
Сними ногу с педали тормоза.
Take your foot off that brake.
— Убери ногу с педали.
— Take your foot off the brake.
В этой же, когда я убираю ногу с педали тормоза, она просто скатится.
In this, when I take my foot off the brake, it will simply roll away.
Моя нога соскочила с педали всего на секунду.
My foot came off the brake for just one second.
Водитель мог держать ногу на педали тормоза, пока другой воспользовался выдвижной дверью, чтобы схватить её.
The driver could have kept his foot on the brake while someone else used the sliding door to grab her.
Показать ещё примеры для «brake»...
педаль — floor
Не отпускай педаль, жми, еще газа.
Floor it. Speed up!
— Педаль в пол.
Floor it.
Педаль в пол!
Floor it!
— Жми педаль до отказа. — Жму.
— Just... just floor it.
Давай, притопи педаль.
Come on, floor it.
Показать ещё примеры для «floor»...
педаль — bike
Нет, правда, вы меня представляете, развалившимся, как паша, чтобы меня тащил бедный парень, истекающий кровью и потом и жмущий на педали?
Can you see me spread out like a pasha... being hauled around by a poor bastard on his bike? Sure, I know: fat men are funny...
Днем носишь, и снимаешь, когда захочешь надеть что-нибудь секси, или часик на велике педали покрутить.
That way you could walk around with it all day and undock when you wanna put on a sexy dress or spend half an hour on a spin bike.
Для этого педали полгода крутить надо.
What kind of bike time is that? Six months?
В любую погоду он крутит педали.
In all weathers, his bike, always his bike.
Да, я не собираюсь крутить педали этого велосипеда всю оставшуюся жизнь!
Yo, man, I ain't gonna be ridin' this bike the rest of my life!
Показать ещё примеры для «bike»...
педаль — brake pedal
Полегче жми на педаль тормоза.
Little less pressure on the brake pedal.
Правильно, он останавливается нажимая педаль тормоза.
Right, he stops by pressing the brake pedal.
Я оторвал педаль тормоза.
I snapped the brake pedal, actually.
Не трожь педаль тормоза.
Do not touch the brake pedal.
Ой,футбольный мяч под педалью.
Oh, got a football under the brake pedal.
Показать ещё примеры для «brake pedal»...
педаль — pedal to the metal
Педаль в пол, Командор.
— Pedal to the metal, Commander.
— Жми на педали. Быстро!
— Pedal to the metal, right now!
— Жму на педали.
— Pedal to the metal!
Остин, педаль в пол.
Austin, pedal to the metal.
Вдави педаль в пол, Джордж.
— Put the pedal to the metal, George.
Показать ещё примеры для «pedal to the metal»...