патруль — перевод на английский
Быстрый перевод слова «патруль»
«Патруль» на английский язык переводится как «patrol».
Варианты перевода слова «патруль»
патруль — patrol
Турецкий патруль.
A Turkish patrol.
Капитан, патруль привёл Тарги...
Captain, a patrol from Targui is coming ...
— Въехали в машину патруля. — Бац — и нашим конец.
We run smack into a police patrol, busted it in half.
Пограничный патруль проверил бы вас.
The border patrol would've checked you through.
Патруль возвращается?
Patrol back?
Показать ещё примеры для «patrol»...
патруль — unit
Всем патрулям, блокирование.
All units again progress.
Всем патрулям, блокирование.
All units again progress. All units again progress.
Вызывай дополнительные патрули.
Break up another one. Call a couple units. Isn't this the Stifler house?
Давайте все свободные патрули!
— Send all available units.
Два патруля на одно ДТП?
Two units, one fender bender.
Показать ещё примеры для «unit»...
патруль — provost
— Думаешь, патрули их правда поймают?
— Do you think the provosts'll really catch them?
Вы патруль, я смотрю.
I take it you're provosts.
Патрули ловят мародеров, да?
Provosts catching looters, eh?
Построю вдоль дорог патрулей, чтоб держать их в узде.
Well, I'll line the roads with provosts to keep them in order.
Патрулей, майор Шарп, чтоб за каждое нарушение вешать на месте.
Provosts Major Sharpe For any infraction, to hang them on the spot.
Показать ещё примеры для «provost»...
патруль — patrol car
И скажи Даннигану, чтобы направил патруль к моему дому.
And have Dunnigan send a patrol car to my house.
Но есть и другая и запись, на которой видно что это полицейские убивают патруль.
But there is another recording which shows it was the cops who shot up that patrol car.
Патруль застал его врасплох.
The patrol car surprised him.
Моя девушка с ума сойдёт, когда увидит меня в патруле.
My girlfriend will freak out if I turn up in a patrol car.
Босс, у нас патруль в квартале от бара.
Hey boss, we got a patrol car down the block from the bar.
Показать ещё примеры для «patrol car»...
патруль — patrol unit
Еще подростком он служил в вашем гражданском воздушном патруле. Нет.
He served in your Civil Air Patrol unit when he was a teenager.
Патруль убил одного из них и забрал его труп.
The Patrol Unit defeated one of them and brought in her body.
Я разослал ориентировку на него, патруль только что обнаружил его у квартиры Нины.
So I had 'em put a BOLO on it, patrol unit just found it right outside of Nina's apartment.
Патруль обнаружил машину Ли.
A patrol unit found Lee's car.
Пара бездомных ночевали вместе здесь, под мостом, обнаружили тело и остановили патруль.
Homeless couple was camped there with the group under the overpass, spotted the body and flagged down a patrol unit.
Показать ещё примеры для «patrol unit»...
патруль — team
А что мы расскажем патрулю?
And what should we tell the team?
Я уже отправил патруль, чтобы решить эту проблему.
I've already sent a team to resolve the problem.
Если это так, то не должен видеть ни Амелию, ни остальной патруль.
In that case, he shouldn't see Amelia or any of the team.
Эрнесто и Ирене пошли на помощь патрулю.
Ernesto and Irene have gone to help the team.
Хороший напарник должен всегда знать, где находится и что делает остальная часть его патруля, понимаете?
A good partner should know at all times where his team is and what they're doing, understand?
Показать ещё примеры для «team»...
патруль — uniform
Завтра я возвращаюсь в патруль.
I'm back in uniform tomorrow.
— Да, я попрошу Брасса отправить туда патруль, отследим его кредитки.
— Yeah. I'll have Brass send a uniform to his place, trap his credit cards, see if we can track him down.
Не устаю повторять, Патруль должно быть был доволен, что от тебя избавился.
Then again, Uniform must've been glad to get rid of you.
За ним отправили вертолет, патрули, собак... но ему удалось уйти.
Helicopter's after him. Uniform, dogs, the lot, but he got away.
Свяжись с патрулями, пусть обойдут район, может, удастся подобрать имя к этой физиономии.
Get on to uniform, get them to canvass the area, see if — we can't put a name to that face. — Right, will do.
Показать ещё примеры для «uniform»...
патруль — any available unit
Свободным патрулям, офицеру нужна поддержка.
Any available unit, officer needs backup.
Всем свободным патрулям.
Any available unit.
Всем свободным патрулям — разборки между соседями на 2233 83-ей улице.
Any available unit, neighbor dispute at 2233 83rd Street.
Свободным патрулям, сообщение о выстрелах на Бульваре Адамса 3200.
Let go of me! Any available unit, we have shots fired on the 3200 block of West Adams Boulevard.
Всем патрулям, на Флауэр-стрит 7320 возможная попытка самоубийства.
Any available unit, handle a possible jumper at 7320 Flower Street.
Показать ещё примеры для «any available unit»...
патруль — squad car
Нужно вызвать патруль.
Somebody better call a squad car.
Они высылают патруль.
They're sending a squad car.
Перальта, мы едем домой, как только патруль будет здесь.
Peralta, we're going home as soon as that squad car gets here.
Они что, теперь хотят чтобы ты прозябала в патруле все следующие 10 лет?
What, do they expect you to push around a squad car the next ten years?
Полицейский патруль прочесывает улицы и, как я говорил...
We have a squad car on the way, and like I said...
Показать ещё примеры для «squad car»...
патруль — highway patrol
Если ты не сможешь оттуда выбраться, я вышлю за тобой патруль.
If you're not out soon, I'll get highway patrol to bring you in.
Патруль, Они заметили какую-то машину на обочине.
Highway patrol, they saw a car on the side of the road.
Внимание всем маршалам и патрулям, будьте начеку, при опознании задержать, прием.
All US Marshals and Highway Patrol, be advised, detain on sight, over.
Через 4 часа 19 минут после столкновения в той же зоне отдыха был инцидент, зарегистрированный патрулём.
Four hours, 19 minutes post-impact, there was a highway patrol incident report filed at... the exact same rest stop.
Отдадим его дорожному патрулю.
Turn it over to the highway patrol.
Показать ещё примеры для «highway patrol»...