squad car — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «squad car»
squad car — патрульная машина
— You just hit a squad car! — I know, it's OK.
— Ты протаранил патрульную машину!
Now get me a squad car and get me over there!
Быстро патрульную машину мне, и едем в кафе.
Then you'll get in your squad car, follow us and apologize to his son.
А потом Вы сядете в свою патрульную машину, поедете за нами и извинитесь перед его сыном.
Send a squad car.
— Пошлите патрульную машину.
We'll leave a squad car outside in case your husband decides to show, Ms. Sanders.
Мы оставим патрульную машину на случай, если ваш муж объявится, мисс Сандерс.
Показать ещё примеры для «патрульная машина»...
squad car — машина
Say, get some of those squad cars out of Mr. Charles' way.
Уберите машины с дороги мистера Чарльза.
Hey, did, uh, you spray-paint the windows of my squad car?
Это ты закрасил окна моей машины?
Get outta my squad car!
Вылезай из моей машины!
No squad car,so...
Машины нет, так что...
You could stop traffic just getting out of that squad car.
Чтобы остановить движение, вам достаточно выйти из машины.
Показать ещё примеры для «машина»...
squad car — полицейская машина
— If I see one squad car, he's dead!
Увижу полицейскую машину, ему конец.
We placed a recording device in officer Hale's squad car shortly after the shooting.
Мы установили записывающее устройство в полицейскую машину офицера Хейла сразу после случая со стрельбой.
And you've broken down and you want me to send you a squad car?
А теперь ты сломался и хочешь, чтобы я прислала полицейскую машину?
You wanna drive so badly, take out your own damn squad car.
Если уж ты так сильно хочешь поводить, веди свою собственную полицейскую машину.
I thought we were supposed to be looking for the squad car.
Я думал, что мы должны искать полицейскую машину.
Показать ещё примеры для «полицейская машина»...
squad car — служебная машина
You tricked out my squad car.
Ты прокачал мою служебную машину.
Oh, I'm putting a squad car in your driveway.
Ладно, я поставлю служебную машину у дороги.
Or I got a better idea, how about we sell a couple of squad cars, starting' with yours first, Turner?
Есть идея получше, Мы продадим пару служебных машин,.. ...начиная с твоей, Тёрнер?
You don't fancy swapping your squad cars for bicycles, do you?
Вы же не хотите пересесть со служебных машин на велики, так?
We're testing your uniform for blood, and we found this in the trunk of your squad car.
Мы проверяем вашу одежду на наличие крови. И мы нашли это в багажнике вашей служебной машины.
Показать ещё примеры для «служебная машина»...