парень в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «парень в»

парень вguy in

Парень в белом костюме.
Guy in a white suit.
Ты можешь представить меня живущей в избушке на дереве с парнем в шляпе бойскаута?
Can you imagine me living up in a tree house with a guy in a Boy Scout hat?
Я учил японский у одного парня в Каваси, Осака.
I learned Japanese from a guy in Kawachi of Osaka.
Как и любой парень в нашем городе, ты лелеешь одну тайную мечту.
Like every guy in this town, you got the same secret dream, right?
Помнишь, я говорила тебе о парне в Техасе?
You know that guy in Texas I was telling you about?
Показать ещё примеры для «guy in»...
advertisement

парень вfellas in the

Хорошо, следующая песня для всех парней в первом ряду в строительных ботинках, рубашке с глубоким вырезом, черные короткие волосы...
All right, this one goes out to all the fellas in the front row with the, uh, construction boots, the, uh, button-down shirt, the cropped black hair... — Okay, they got it, Kells.
Парни в офисе могут не то подумать, о том, откуда я это знаю.
The fellas in the office might get the wrong idea how I found out.
Три года назад, точно, моя подруга пережила этот странный опыт, когда она пришла однажды домой и обнаружила своего парня в постели с их соседкой
Three years ago, right, mate of mine had this really bizarre experience where she'd come home one day and found her fella in bed with the woman next door.
Наконец, сняв обвинения с одного парня в четвёртый раз...
Finally, after getting this fella off some serious charges for the fourth time,
Видишь того парня в красном свитере?
You see that fella in the red sweater?
Показать ещё примеры для «fellas in the»...
advertisement

парень вboy in

Парень в Дэмойне напал с паяльной лампой на свою бабушку.
A boy in Des Moines took a blowtorch to his grandmother.
Кто этот парень в твоей комнате?
Who is the boy in your room?
Поиски парня в стенах школы столь же бессмысленны, как поиски смысла в фильмах с Поли Шором.
Searching for a boy in high school is as useless as searching for meaning... in a Pauly Shore movie.
Некоторые до сих пор думают, что парень в синем прикончил...
Still thinks some boy in blue finished off, uh...
Самый классный парень в Медельине.
The most fabulous boy in Medellin.
Показать ещё примеры для «boy in»...
advertisement

парень вman in

Он сказал, что ты поднялась наверх с парнем в костюме.
He says you went upstairs with a man in a costume.
Ты знаешь, как трудно найти хорошего парня в Лос-Анджелесе?
Do you know how hard it is to find a quality man in Los Angeles?
Кто тот парень в чёрном?
What about the man in black?
Знаешь, ты самый романтичный парень в Пойнт Плейс.
You know what? You are the most romantic man in Point Place.
Веди себя почтительно,... потому что я — самый опасный парень в этой тюрьме.
Don't fuck with me, all right? 'Cause I'm the most dangerous man in this prison.
Показать ещё примеры для «man in»...

парень вkid in

Я видел Парня в Денвере.
I saw the Kid in Denver.
— Этот парень в тюрьме?
— Is that kid in jail?
Представь себе — он взял все деньги, отвел парня в туалет уложил на пол и дважды... дважды выстрелил ему в голову!
But... but to take anybody who'd take the cash, then take the kid in the back room, lay him on the floor and shoot him in the back of the back of the head, twice!
Ты обогнал меня в учебе и ты самый веселый парень в школе.
"Heckles, you crack me up in science class." "You're the funniest kid in school."
Ты просто парень в костюме!
You're just a kid in a suit.
Показать ещё примеры для «kid in»...

парень вfellow in

Остановился, чтобы заправиться и там был парень в гараже, разрезающий старый драндулет.
Stopped for petrol and there was a fellow in the garage cutting up an old banger.
Вот он, этот парень в цепях.
He's the fellow in the chains.
Знаешь, парень в таком бизнесе быстро начинает запоминать лица.
You know, a fellow in this business gets hip to faces fast.
Это большая свобода может получить парень в беде.
That much freedom could get a fellow in trouble.
Она явилась одному парню в зеленом.
She appeared to a fellow on the green.
Показать ещё примеры для «fellow in»...