очень хочет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень хочет»

очень хочетreally want

Я очень хочу вас.
I really want you.
А сейчас я просто очень хочу отправиться домой.
And I just really want to go home now.
Если ты очень хочешь, может быть я смогу найти его в Сингапуре.
If you really want, maybe I can contact the guy in Singapore.
Пап, я очень хочу чтобы ты поплыл со мной.
Dad, I really want you to come on this trip with me.
Я очень хотел бы узнать ваше мнение, прежде чем отправлю доклад домой.
I really want your opinion before I send my report back home.
Показать ещё примеры для «really want»...
advertisement

очень хочетwant

Я надеюсь... Я очень хочу верить тебе.
I hope, and want to believe you.
Я очень хочу увидеть их.
I want to see it.
Потом познакомитесь с девочками. Они очень хотят вас видеть.
The kids want to know you.
Я очень по тебе скучаю и очень хочу тебя увидеть.
I miss you so much and want to see you very badly.
Нет, я очень хочу пойти на пляж.
I want to go to the beach.
Показать ещё примеры для «want»...
advertisement

очень хочет'd really like to

Я бы очень хотел отсюда выбраться.
Well, I'd really like to get out of this anyway.
Я тоже. Я бы очень хотела узнать о манёврах.
So do I. I'd really like to know about these maneuvers.
Мой отец — Профессор, Гас... и, я держу пари, он очень хотел бы тебя изучить.
My dad's a professor, Gus... and I bet he'd really like to study you.
Я бы очень хотел пойти, Элейн.
I'd really like to go, Elaine.
Хотя в данный момент я работаю бухгалтером я очень хочу заниматься исключительно моими шляпками из папье-маше.
And even though I'm working as an accountant right now I'd really like to eventually work exclusively on my papier-mâché hats.
Показать ещё примеры для «'d really like to»...
advertisement

очень хочет'd love to

— Она говорит, что очень хотела бы пойти!
She says she'd love to come along.
Я бы очень хотел обсудить это с тобой.
I'd love to discuss it with you.
Я бы очень хотел сходить на нее с тобой.
I'd love to see it with you.
Я бы очень хотела... как-нибудь.
I'd love to sometime.
И он очень хотел бы пообщаться с вами.
He'd love to meet you.
Показать ещё примеры для «'d love to»...

очень хочетvery much

Очень хочу.
Very much.
Очень хочу.
Very much.
Да, очень хотела бы, сэр.
Very much.
Очень хочет.
Very much.
Я хочу, Макс, очень хочу.
I'd like to, Max, very much.
Показать ещё примеры для «very much»...

очень хочетwish

Я все еще очень хочу, чтобы ты поехала со мной на ранчо.
I still wish you was going back to the ranch with me.
— Я бы очень хотела...
— I wish I could...
— Я бы очень хотел.
— I wish I had.
Я очень хотел что бы Вы раньше взошли на трон.
I wish you could take the throne sooner.
Я очень хочу, чтобы ты знала, как много значит для меня то время, которое мы провели вместе.
I wish there was some way for you to know how much the time we spent together has meant to me.
Показать ещё примеры для «wish»...

очень хочетvery much want

Мы очень хотим поблагодарить вас за ваше великодушие.
We very much want to thank you for your generosity.
И я очень хочу, чтобы она продолжала жить, шансы на что в твоей компании сократятся.
I very much want her to go on living... the chances of which are lessened if she keeps your company.
Я очень хочу увидеть вас и поблагодарить лично.
I very much want to see you and thank you in person
Я знаю, где это, майор... а вот чего я не знаю, но очень хочу узнать, так это... куда делась наркоторговля в Западном Балтиморе?
I know where it is, Major. What I don't know and very much want to know is... where is the West Baltimore drug trade?
И я бы очень хотел остановить эту боль.
And I want very much to stop that pain.
Показать ещё примеры для «very much want»...

очень хочетreally wanna

Я очень хочу говорить с тобой.
I really wanna talk to you.
Да, у нас появились проблемы, но я очень хочу их решить.
We got our problems, but I really wanna make it work.
Он и Ричард очень хотят обскакать друг друга.
He and Richard really wanna beat each other.
Мы очень хотим его послушать.
Please, we really wanna hear it.
Я очень хочу сбросить 2,5 кг.
I really wanna lose 3 pounds.
Показать ещё примеры для «really wanna»...

очень хочетdying to

Конечно, очень хочу.
Dying to.
Он очень хотел увидеть тебя.
Someone dying to see you.
Очень хочет, но если ты не сделаешь как он говорит, пострадает дело и тогда никто не будет доволен.
He's dying to do it, but if you don't make him happy, the work suffers and then nobody's happy.
Знаешь, Ренэ, я поняла одну простую вещь: ты очень хочешь убить меня.
Know what René? I know one thing. You're dying to kill me.
О, он очень хочет тебя видеть.
Oh, he's dying to see you.
Показать ещё примеры для «dying to»...

очень хочетwould love to

Боб очень хочет поговорить с вами.
Bob Would love to talk to you.
Я знаю, как вы хотите ребенка и я бы очень хотел помочь.
I know how much you want to have a baby and I would love to help you get one.
Надеюсь, ты присоединишься к Математичным. Я бы очень хотела иметь девушку в команде. ..тогда они хоть девушку увидят.
Cady, I hope you do join Mathletes, you know, because we start in a couple weeks and I would love to have a girl on the team, just, you know, so the team could meet a girl.
Я бы очень хотела видеть вас в Нидерландах, два психа.
I would love to see you two crazy kids get hitched in Holland more than anyone.
Да, я очень хочу пообедать с тобой во вторник.
Yeah, I would love to have lunch on Tuesday.
Показать ещё примеры для «would love to»...