очень хочет — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «очень хочет»
очень хочет — really want
Я очень хочу вас.
I really want you.
А сейчас я просто очень хочу отправиться домой.
And I just really want to go home now.
Если ты очень хочешь, может быть я смогу найти его в Сингапуре.
If you really want, maybe I can contact the guy in Singapore.
Пап, я очень хочу чтобы ты поплыл со мной.
Dad, I really want you to come on this trip with me.
Я очень хотел бы узнать ваше мнение, прежде чем отправлю доклад домой.
I really want your opinion before I send my report back home.
Показать ещё примеры для «really want»...
advertisement
очень хочет — want
Я надеюсь... Я очень хочу верить тебе.
I hope, and want to believe you.
Я очень хочу увидеть их.
I want to see it.
Потом познакомитесь с девочками. Они очень хотят вас видеть.
The kids want to know you.
Я очень по тебе скучаю и очень хочу тебя увидеть.
I miss you so much and want to see you very badly.
Нет, я очень хочу пойти на пляж.
I want to go to the beach.
Показать ещё примеры для «want»...
advertisement
очень хочет — 'd really like to
Я бы очень хотел отсюда выбраться.
Well, I'd really like to get out of this anyway.
Я тоже. Я бы очень хотела узнать о манёврах.
So do I. I'd really like to know about these maneuvers.
Мой отец — Профессор, Гас... и, я держу пари, он очень хотел бы тебя изучить.
My dad's a professor, Gus... and I bet he'd really like to study you.
Я бы очень хотел пойти, Элейн.
I'd really like to go, Elaine.
Хотя в данный момент я работаю бухгалтером я очень хочу заниматься исключительно моими шляпками из папье-маше.
And even though I'm working as an accountant right now I'd really like to eventually work exclusively on my papier-mâché hats.
Показать ещё примеры для «'d really like to»...
advertisement
очень хочет — 'd love to
— Она говорит, что очень хотела бы пойти!
She says she'd love to come along.
Я бы очень хотел обсудить это с тобой.
I'd love to discuss it with you.
Я бы очень хотел сходить на нее с тобой.
I'd love to see it with you.
Я бы очень хотела... как-нибудь.
I'd love to sometime.
И он очень хотел бы пообщаться с вами.
He'd love to meet you.
Показать ещё примеры для «'d love to»...
очень хочет — very much
Очень хочу.
Very much.
— Очень хочу.
— Very much.
Да, очень хотела бы, сэр.
Very much.
Очень хочет.
Very much.
Я хочу, Макс, очень хочу.
I'd like to, Max, very much.
Показать ещё примеры для «very much»...
очень хочет — wish
Я все еще очень хочу, чтобы ты поехала со мной на ранчо.
I still wish you was going back to the ranch with me.
— Я бы очень хотела...
— I wish I could...
— Я бы очень хотел.
— I wish I had.
Я очень хотел что бы Вы раньше взошли на трон.
I wish you could take the throne sooner.
Я очень хочу, чтобы ты знала, как много значит для меня то время, которое мы провели вместе.
I wish there was some way for you to know how much the time we spent together has meant to me.
Показать ещё примеры для «wish»...
очень хочет — very much want
Мы очень хотим поблагодарить вас за ваше великодушие.
We very much want to thank you for your generosity.
И я очень хочу, чтобы она продолжала жить, шансы на что в твоей компании сократятся.
I very much want her to go on living... the chances of which are lessened if she keeps your company.
Я очень хочу увидеть вас и поблагодарить лично.
I very much want to see you and thank you in person
Я знаю, где это, майор... а вот чего я не знаю, но очень хочу узнать, так это... куда делась наркоторговля в Западном Балтиморе?
I know where it is, Major. What I don't know and very much want to know is... where is the West Baltimore drug trade?
И я бы очень хотел остановить эту боль.
And I want very much to stop that pain.
Показать ещё примеры для «very much want»...
очень хочет — really wanna
Я очень хочу говорить с тобой.
I really wanna talk to you.
Да, у нас появились проблемы, но я очень хочу их решить.
We got our problems, but I really wanna make it work.
Он и Ричард очень хотят обскакать друг друга.
He and Richard really wanna beat each other.
Мы очень хотим его послушать.
Please, we really wanna hear it.
Я очень хочу сбросить 2,5 кг.
I really wanna lose 3 pounds.
Показать ещё примеры для «really wanna»...
очень хочет — dying to
Конечно, очень хочу.
Dying to.
Он очень хотел увидеть тебя.
Someone dying to see you.
Очень хочет, но если ты не сделаешь как он говорит, пострадает дело и тогда никто не будет доволен.
He's dying to do it, but if you don't make him happy, the work suffers and then nobody's happy.
Знаешь, Ренэ, я поняла одну простую вещь: ты очень хочешь убить меня.
Know what René? I know one thing. You're dying to kill me.
О, он очень хочет тебя видеть.
Oh, he's dying to see you.
Показать ещё примеры для «dying to»...
очень хочет — would love to
Боб очень хочет поговорить с вами.
Bob Would love to talk to you.
Я знаю, как вы хотите ребенка и я бы очень хотел помочь.
I know how much you want to have a baby and I would love to help you get one.
Надеюсь, ты присоединишься к Математичным. Я бы очень хотела иметь девушку в команде. ..тогда они хоть девушку увидят.
Cady, I hope you do join Mathletes, you know, because we start in a couple weeks and I would love to have a girl on the team, just, you know, so the team could meet a girl.
Я бы очень хотела видеть вас в Нидерландах, два психа.
I would love to see you two crazy kids get hitched in Holland more than anyone.
Да, я очень хочу пообедать с тобой во вторник.
Yeah, I would love to have lunch on Tuesday.
Показать ещё примеры для «would love to»...