really want — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «really want»

«Really want» на русский язык переводится как «очень хотеть» или «действительно хотеть».

Варианты перевода словосочетания «really want»

really wantочень хочу

Officer, I really want to work.
Я очень хочу работать, сержант.
— I really want to be turned on.
— Я очень хочу разгорячиться.
I really want you.
Я очень хочу вас.
And I just really want to go home now.
А сейчас я просто очень хочу отправиться домой.
I really want to talk to you.
— Да. Я очень хочу с тобой поговорить.
Показать ещё примеры для «очень хочу»...
advertisement

really wantдействительно хочешь

Well, Josh, what do you really want?
Ладно, Джош, чего ты действительно хочешь?
And you really want to do it?
— И ты действительно хочешь это сделать?
Are you sure you really want to know what happened?
Ты действительно хочешь знать, что случилось?
You really want to see her?
Ты действительно хочешь её увидеть?
But, if you really want. ..
Но, если ты действительно хочешь. ..
Показать ещё примеры для «действительно хочешь»...
advertisement

really wantхочу

I really wanted to thank you all. Yeah.
Но все же хочу поблагодарить вас всех... и как я уже сказал...
Tonight I really want to have a good time.
Сегодня я хочу хорошо провести время.
Oh, I know I can sing, but what I really want to be is an actress.
Я знаю, что могу петь, но хочу сниматься в кино.
I really want to know!
Я хочу знать!
But back in here is what I really want to show you.
Но именно это я хочу показать тебе больше всего.
Показать ещё примеры для «хочу»...
advertisement

really wantна самом деле хочешь

What do you really want to do?
Что ты на самом деле хочешь?
What do you really want?
Чего ты на самом деле хочешь?
— Do you really want to know the truth?
— Ты на самом деле хочешь знать правду?
What do you really want from me?
Чего ты на самом деле хочешь от меня?
So you really wanted to learn.
Так ты на самом деле хочешь учиться.
Показать ещё примеры для «на самом деле хочешь»...

really wantнужно

We really want to go backstage.
Ну, нам нужно пройти за кулисы.
All a child ever really wants is a family.
Всё что нужно ребенку — это семья.
She's missed what every woman really wants.
У неё нет того, что нужно женщине.
But, if you really want lessons, I'd be pleased to help.
Но если нужно, буду рад вам помочь.
Figure out what it is you really want. We're sending you away for a while.
И тебе нужно время подумать, ...время отдохнуть.
Показать ещё примеры для «нужно»...

really wantхочется

You really want to kiss me right now.
Мне хочется целоваться, представляешь?
Know what I really want?
Знаешь, чего меня хочется?
Look, I really want to hit somebody right now, and it might as well be you!
Мне так хочется набить кому нибудь морду. Вам, например!
But I really wanted to...
А если мне хочется?
Don't you have any enemies? Someone you really want to kill?
Наверняка у каждого тут есть враги, которых хочется убить.
Показать ещё примеры для «хочется»...

really wantдействительно нужно

Sure, because there was never enough for what I really want.
Да, потому что мне никогда не хватало на то, что действительно нужно.
If you really want 100000 vats, I can put you in touch with the right people.
Если вам действительно нужно 100 000 бочек, я могу свести вас с нужными людьми.
What do women really want?
Что действительно нужно женщинам?
And at the very moment wh I decided not to be afraid to come and bite the apple, well, you decided all you really wanted was a chunk of your past.
И в тот самый момент, когда я решила не бояться подойти и откусить яблоко, ты решил, что все, что тебе действительно нужно это кусок твоего прошлого.
I try to be brave, exploring the town all by myself, when all I really want... is to be giving my love to the very first bozo who wants to know the time.
Я стараюсь быть отважной, самостоятельно исследуя город, хотя всё что мне действительно нужно... это отдать свою любовь первому попавшемуся мужлану.
Показать ещё примеры для «действительно нужно»...

really wantсамом деле

Do you know what I really want to do?
Знаешь, что я хочу сделать на самом деле?
— He really wants me to go there.
Он хочет, чтобы я поехала на самом деле.
We really want, that she does not end up at the loom like her mother.
Мы в самом деле надеемся, что она кончит как ее мать у ткацкого станка.
But that brings me to what I really want to say.
Но это подводит меня к тому, что я хочу сказать на самом деле.
It's Stella that I really want to see.
На самом деле, я хотел бы видеть Стеллу.
Показать ещё примеры для «самом деле»...

really wantвправду хочешь

You really want to be killed?
Ты вправду хочешь, чтобы тебя убили?
Sam, do you really want to get this... or are you just trying to... trying to act like a...
Сэм, ты вправду хочешь... или просто пытаешься... пытаешься вести себя как...
When you really want love, you'll find it waiting for you.
Если ты вправду хочешь любви, найдёшь её ждущей тебя...
You really want to get this guy, don't you?
Ты вправду хочешь найти этого парня?
I really want to do it.
Суджон, я вправду хочу этого.
Показать ещё примеры для «вправду хочешь»...

really wantочень хочется

I really want to say yes.
Мне очень хочется согласиться.
Though sometimes I really want to.
Хотя, мне очень хочется.
And sometimes I really want to go to the theatre.
А иногда мне очень хочется сходить в театр, понимаете?
If you really want to know...
Ну... Если тебе очень хочется знать...
I really want an ice cream.
Очень хочется мороженого.
Показать ещё примеры для «очень хочется»...