хочу — перевод на английский

хочуwant

Я всего лишь даю детворе то, чего они сами хотят.
I'm only giving the kids what they want.
Одна сторона наносит удар, другая отвечает ударом мощнее. И когда первые парни хотят отомстить за это, они наносят удар ещё тяжелее.
One side hits, the other hits back worse, and then those guys want revenge for that, so they hit back even harder.
И потом вторые парни хотят отомстить за этот удар, и бьют ещё сильней.
And then those guys want revenge for that, so they hit back even harder.
Хочешь, мы тебе поможем чем-нибудь из дома?
Do you want us to do anything for you, back home?
То есть, знаю — я хочу поговорить с детьми, но не знаю... с кем из них.
Well, I do, I want to speak to my kids, but I don't know which one to choose.
Показать ещё примеры для «want»...

хочуwish

Я считала тебя занудным и скучным и не хотела даже видеть тебя.
I feel that you're really uninteresting and boring, I don't even wish to see you.
Люди клана Ёсиока хотят убить меня вероломно?
Do the Yoshiokas wish to assassinate me?
что вы хотите присоединиться к нашему клану.
I've heard from Kakubei about your wish to join our clan.
Я хотела бы, чтобы мы купили это крабовое ожерелье вместе.
And I wish I'd been with you to buy that crab necklace.
Но как бы я хотела, чтобы все в мире воспринимали её так же, как мы.
But I just wish I could get the rest of the world to see her through our eyes.
Показать ещё примеры для «wish»...

хочуwanna

Я хочу знать, где этот вертолёт побывал.
I wanna know where that chopper's been.
Я не хочу говорить о нём с тобой.
I don't wanna talk about Tom with you.
— Все они! Флорида кормит нацию, но никто не кормит меня. Вот что я хотел бы с вами обсудить.
Florida feeds the nation, but nobody feeds me and that's what I wanna talk to you about.
Я хотел вас видеть.
I wanna see you.
Кто-нибудь хочу купить карандаш?
Does anybody wanna buy a lead pencil?
Показать ещё примеры для «wanna»...

хочуmean

Ты что хотел сказать?
What do you mean?
Вдвое меньше, ты хотел сказать.
Halve them you mean.
Я хочу сказать это было не дерево Это было что-то другое
I mean, it wasn't a tree. It was something different.
Ты хочешь сказать она еще не вернулась?
You mean she's not back yet?
Вы хотите сказать, официально войти в семеюшку Ченов?
You mean, be an official part of the Chan fam-bam?
Показать ещё примеры для «mean»...

хочуwould like to

Отец? я бы хотел помочь с вашей свадьбой.
Dad was? As a small token of gratitude, I would like to help with your wedding.
А платье... мы бы хотели его предоставить.
As for the dress... If you're okay with it, We Kingdom would like to get it ready for you.
Теперь я хотела бы иметь свою работу.
Now I would like to have my job.
Гьермунд хотел бы знать, может ли он получить руку Берит.
"But Gjermund would like to know if he will get Berit's hand in marriage."
Тор хотел бы знать, может ли он просить руки Берит.
"I think Tore would like to know if he will finally have Berit's hand in marriage."
Показать ещё примеры для «would like to»...

хочуtrying to

Наверно, было гадко, что его так называемый друг предал его. И как мой брат с ним обходится. Я просто хотела поддержать его.
I guess I felt bad that his supposed friend was betraying him and what my brother was doing to him, but I was just trying to do him a favour.
Ну так вот, я хотела спросить, не согласишься ли ты быть подружкой невесты на моей свадьбе?
Anyway, what I'm trying to say is, how would you like to be a bridesmaid at my wedding?
Рыжик хочет покончить с собой!
Carrot-top is trying to kill himself!
— Да. Вот что я хочу вам сказать.
That's what I've been trying to tell you.
Я хочу сказать, что мы заходим слишком далеко.
I'm trying to tell you that I'm afraid... that we're carrying this thing too far.
Показать ещё примеры для «trying to»...

хочуwon

Больше всего он не хочет нашего участия в МВЧ как объединённой команды Севера и Юга. то он всеми силами постарается навредить Королевской семье.
He hated it the most when WOC united the North and South. So, if we were to join the WOC, won't it be definite that he will continue creating trouble for the Royal Family?
Я определённо не хочу игнорировать... это дело.
I definitely won't press ignore... on this case.
Я не хочу жить с тобой!"
I won't live with you anymore!"
Ты не хочешь ничего говорить.
You won't say anything.
Что ж, если ты не хочешь говорить об этом, скажи о чем-нибудь другом.
Well, if you won't tell me about it, you'll tell somebody else.
Показать ещё примеры для «won»...

хочуgoing to

Как ты хочешь себя назвать?
What you going to call yourself?
В воскресенье я хочу проведать крестного.
Next Sunday, I'm going to see my godfather.
Рыжик хочет покончить с собой!
Carrot-top is going to kill himself!
— Да мы так и хотели, по одной, и все.
— That's all we're going to have, just one.
Я хочу встретиться с ней и откуплюсь от нее.
I'm going to see her and buy her off. You're not.
Показать ещё примеры для «going to»...

хочуalthough

Хотя я немного на него не похож... что Вы думаете обо мне?
Although I'm a bit different from him, what do you think of me?
Хотя, теперь оказывается, что это будет лишь новелла.
Although, now it turns out it might have to be a novella.
Хотя, надо сказать, мне понравился о крендельке.
Although, I gotta say, I did love the pretzel.
Хотя, знаешь, на некоторых отличный ракурс, когда делаешь селфи, так не выходит, так что...
Although, um, you know, some of those are great angles that you can't get with a selfie, so, uh...
Хотя мне и неудобно говорить об этом самой, но до сих пор результаты моего обучения всегда были хорошими
So far, although I say it myself the results of my teaching have always been good
Показать ещё примеры для «although»...

хочуthough

Поразительно... хотя... дворовый хранитель!
It's strange.. People seem to be living here though.. Hey, Storage Yard (Ghost)!
Хотя это всё бесполезно.
That's no use, though.
Хотя мне всё равно.
I don't care, though.
Ты хотя бы знаешь, одну прекрасную вещь о телефонах?
You know what the great thing about phones is, though?
Хотя здесь совсем не так тепло, как обещала ваша невеста, отправляя меня подышать свежим воздухом.
Though it's not as warm as your fiancee made it out to be when she insisted I sit out here for a breath of air.
Показать ещё примеры для «though»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я