wish — перевод в контексте

/wɪʃ/
  1. хотеть
  2. желание
  3. желать
  4. просьба

wish — хотеть

You can use this opportunity to enrich yourself, if you wish...
Если хотите, Вы можете воспользоваться этой возможностью, чтобы разбогатеть...
I don't wish to interrupt your thoughts, but would you turn my horse around?
Не хочу вас отвлекать, но не развернули бы вы мою лошадь?
I only wish to emphasise the fact that I will do everything I can to oppose any desecration of Olmenhof.
Я лишь хочу подчеркнуть тот факт, что я сделаю всё что в моих силах чтобы не допустить надругательства над Ольменхофом.
'' Bill, I only wish your grandparents were still alive.
"Билл, как я хотела бы, чтобы бабушка с дедушкой были живы
Oh, yeah I also wish to blow us all to hell.
Ох, да, Я также хочу послать вас всех в ад.
Показать ещё примеры для «хотеть»...

wish — желание

Furthermore, it is madame's wish that while half of the interest... shall be deposited as usual in madame's account, the other half, contrary to custom, shall be delivered in cash into madame's personal custody.
Кроме того, по желанию мадам, в то время, как половина ее вложений... должна быть размещена, как обычно, на личном счету мадам, другая половина, вопреки прежнему порядку, должна быть переведена в наличные и находиться под личным надзором мадам.
I know you all... cherish but one wish.
У вас у всех, и я знаю это... есть в сердце страстное желание.
'' Bastian's head emptied with every wish.
"Голова Бастиана опустошалась с каждым желанием."
The princess ' wish has brought you three here.
Желание Принцессы перенесло вас, троих, сюда.
I have to respect her wishes.
Я должна уважать ее желания.
Показать ещё примеры для «желание»...

wish — желать

'' Count Orlok, His Grace... from Transylvania... wishes to purchase a nice house in our little town..! ''
"Его милость граф Орлок... из Трансильвании... желает купить домик... в нашем маленьком городе..."
He finds your resolve most admirable and wishes you to be brought forward for an immediate audience.
Он очень тронут вашим решением и желает встретиться с вами.
Her fans and lovers everywhere wish Janie better luck this year.
Её фанаты и обожатели отовсюду желают ей большей удачи в этом году.
'' Is there anything you wish to add? ''
"Вы желаете что-нибудь добавить?"
A TV network that wishes to remain nameless is interested in our show.
сеть телевидения, которая желает остаться анонимной, интересуется нашим шоу.
Показать ещё примеры для «желать»...

wish — просьба

Former retainer of the Fukushima Clan, Hanshiro Tsugumo, committed harakiri honorably, according to his wish.
Воин в отставке, Ханширо Цугумо, по своей собственной просьбе совершил ритуал харакири.
By way of a friend in the Defense ministry, she fulfilled that wish.
Благодаря своему приятелю из Министерства обороны она выполнила эту просьбу.
Grant my wish, and I'll crown you with the Crown of Darkness - and make you ruler of the world.
Если выполнишь мою просьбу, я короную тебя короной тьмы и сделаю тебя правителем мира.
And the moon, answering to his noble wishes, gave him a good part of the answer.
"Ћуна, в ответ на его благородные просьбы, подарила ему добрую часть решени €.
I should've been here before, but I was respecting your wishes.
Нужно было раньше приехать, но я уважала твою просьбу.
Показать ещё примеры для «просьба»...

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я