очень похожи на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «очень похожи на»
очень похожи на — lot like
И, кстати, наша свадьба будет очень похожа на эту...
In fact, our wedding is going to be a lot like this one...
Я знал женщину, очень похожую на нее.
I knew a woman who was a lot like her.
Я был тогда очень похож на Тони.
I was a lot like Tony.
Враньё на самом деле очень похоже на повреждение зубов.
Lying is a lot like tooth decay really.
Она была очень похожа на вас, Марта.
She was a lot like you, Martha.
Показать ещё примеры для «lot like»...
advertisement
очень похожи на — looks a lot like
Хотя, надо признать, она очень похожа на Джейн.
Who, you gotta admit, looks a lot like Jane.
Винсент, он очень похож на тебя.
Vincent,that looks a lot like you.
И мальчик на фотографии очень похож на Чарли.
And a photo of a boy who looks a lot like charlie.
Поразительно, в холодных глубинах Солнечной системы атмосфера одного из спутников планеты-гиганта оказалась очень похожа на нашу, Земную.
But, remarkably, in the frozen wastes of the solar system... ..one atmosphere has created the most unexpected wonder — a moon that looks a lot like home.
Но, да, это... это очень похоже на нее.
But, yeah, that... that looks a lot like her. Oh.
Показать ещё примеры для «looks a lot like»...
advertisement
очень похожи на — look like
А я наблюдаю сходство. Ты очень похож на отца, когда мы познакомились.
You look like your father when I first knew him.
Ты правда очень похожа на Конни Стивенс.
I really think you do. You look like Connie Stevens.
Не переживайте, если статуя не очень похожа на нашего кумира.
Do not worry if the statue does not look like our hero.
Тут повсюду куски, очень похожие на обломки космического корабля.
There are bits of what look like part of a spacecraft... scattered all over the place.
— Очень похож на моего бывшего.
— You look like my ex-husband.
Показать ещё примеры для «look like»...
advertisement
очень похожи на — very similar to
Ригелианская физиология очень похожа на вулканскую.
Rigelian physiology is very similar to Vulcan.
Они были на уровне, очень похожем на ваш.
They were on a level very similar to yours.
Многие животные белки очень похожи на те, что находятся в тканях человека.
Many of the proteins found in animals are very similar to those found in our human tissues.
Очень похоже на виндалу (острое индийское блюдо).
Very similar to a vindaloo.
Еще в 1651 году великий повар Франсуа Пьер Ле Варенн описал соус очень похожий на эту восхитительную смесь масла и яиц.
As early as 1651, the great cook Francois Pierre Le Varenne described a sauce very similar to this delicious concoction of butter and eggs.
Показать ещё примеры для «very similar to»...
очень похожи на — look just like
Вы очень похожи на своего отца.
You look just like your father.
Ты очень похожа на Бетти...
You look just like Betty...
Вы очень похожи на сына, Миссис Триббиани.
You look just like your son, Mrs. Tribbiani.
Вы очень похожи на Адама Саймза.
You look just like Adam Symes.
Я очень похож на ее мужа, на Хаймона.
I look just like her husband.
Показать ещё примеры для «look just like»...
очень похожи на — very much like
Мальчик, очень похожий на своего отца.
A boy very much like his father.
Очень похоже на мою родную планету, Землю.
Very much like my home planet, Earth.
Было очень похоже на то, что будет свадьба.
It was very much like a marriage.
И он был очень похож на нее.
In fact, very much like her, really.
Кто-то очень похожий на этого.
Someone very much like him.
Показать ещё примеры для «very much like»...
очень похожи на — sounds like
Звучит очень похоже на меня.
That sounds like me.
— Очень похоже на мою первую работу.
— Sounds like my first job.
Звучит очень похоже на Серену.
That sounds like Serena.
Знаете что? Это очень похоже на зависть.
This sounds like jealousy talk.
Всё очень похоже на нашего подозреваемого.
That sounds like our perpetrator.
Показать ещё примеры для «sounds like»...
очень похожи на — very
Ну, могу вас уверить, что бы ни убило мистера Медину, это было очень похоже на человека.
Well, I can assure you that whatever killed Mr. Medina was very human.
Она очень похожа на Барбру Стрейзанд.
Because she was very Barbra Streisand-esque.
Но я сказал,что она очень похожа на Клои Сэвиньи,правильно?
But I said she was very Chloe Sevigny chic, right? — Yeah?
Это очень похоже на Ванду, да?
— It is very Vanda, right?
Очень похоже на Бонни и Клайда.
Very Bonnie and Clyde.
Показать ещё примеры для «very»...
очень похожи на — much like
В месте, очень похожем на это.
In a place much like this. Worse.
Я встретил мужчину, очень похожего на себя.
I met a man much like myself.
Очень похожи на Руфь.
Much like Ruth.
Я был так молод, а Лорелай была очень похожа на тебя, она была как сила природы.
I was so young, and Lorelai was, much like yourself, she was a force of nature.
Очень похоже на меч твоего отца.
Much like your father's.
Показать ещё примеры для «much like»...
очень похожи на — sounds a lot like
Я имею в виду, что очень похоже на маленькие колёсики у 3-х колёсного велосипеда и ты довольно долго катался на нём.
I mean, that sounds a lot like training wheels, and you were on those for a really long time.
Один голос из Вены был очень похож на Аль-Салима.
One voice on a world phone out of Vienna sounds a lot like Al-Saleem himself.
Этот парень очень похож на Эрика.
That guy sounds a lot like Eric.
Очень похоже на моего старика.
Sounds a lot like my old man.
Очень похоже на Ретривенол.
Sounds a lot like Retrievanol.
Показать ещё примеры для «sounds a lot like»...