very similar to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «very similar to»

very similar toочень похоже на

But the M.O. here is very similar to the Mexican cartel murders.
Но почерк очень похож на убийства мексиканского картеля.
Making eye contact is also very similar to touching.
Зрительный контакт также очень похож на тактильный.
The current case is very similar to the case that occurred 13 years ago.
Сегодняшний инцидент очень похож на дело 13-летней давности.
You are very similar to him.
Ты очень похож на него.
Well, it belongs to something very similar to a watch.
Мой механизм очень похож на часы.
Показать ещё примеры для «очень похоже на»...
advertisement

very similar toпохоже на

Ah, well, it's very similar to a case I have right now.
Оно похоже на дело, которое я сейчас веду.
It's very similar to the early stages of sleep.
Это похоже на раннюю стадию сна.
— A dangerous combination of a passionate and powerful Time Lord and a young woman so very similar to him.
— Опасная комбинация из страстного и могущественного Повелителя Времени и молодой женщины, столь на него похожей.
for the attention of strong, powerful men like myself or others very similar to me.
Ты генетически обречена состязаться с другими женщинами, пытаясь привлечь внимание сильных, облеченных властью мужчин вроде меня или похожих на меня.
It's rich in organic molecules and it's thought that the chemistry is very similar to that of the primordial Earth before life began.
В ней содержится большое количество органических молекул, и считается, что по составу она похожа на атмосферу Земли, когда на ней ещё не возникла жизнь.
Показать ещё примеры для «похоже на»...
advertisement

very similar toнечто подобное

The preacher said something very similar to that.
Священник сказал нечто подобное.
By the way, this is very similar to things I've made up in my head.
Кстати, нечто подобное я уже представляла у себя в голове.
My sister said something very similar to that.
Моя сестра сказала что-то подобное.
There is absolutely no doubt in my mind that those animals have a wide array of emotions; very similar to dogs and cats.
— У меня нет никакого сомнения, что эти животные обладают широким набором эмоций, подобных тем, что есть у собак и кошек.
This game is very, very simple and very similar to all the other games in the world.
Это очень простая игра, как все подобные игры на земле.
Показать ещё примеры для «нечто подобное»...
advertisement

very similar toочень схожи с

An injury very similar to the one Booth sustained.
Травмы очень схожи с травмами Бута.
The eating habits of the gilvos are very similar to those of Earth's Draco lizards which died out over 300 years ago.
Пищевые предпочтения гилвос очень схожи с предпочтениями земных летучих драконов — ящериц, вымерших более 300 лет назад.
The early stages of the phage are very similar to Dr. Zimmerman's disease.
Ранние стадии их фага очень схожи с болезнью доктора Цимменмана.
Very similar to ringworm.
Очень схожая с лишаём.
Now, the psilocybin is 4-phosphorylixy-N,N-dimethyltryptamine so obviously from the chemical structure point of view, you know, very similar to DMT.
Итак, Псилоцибин это 4-фосфорилокси-N,N-диметилтриптамин, очевидно, с точки зрения химической структуры очень схожий с DMT.