очень здоровый — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «очень здоровый»
очень здоровый — great
Ну, не очень здорово.
— Well, not great.
Для нас это будет очень здорово!
This is gonna be great for us.
— Не очень здорово, правда?
— Not great, is it?
Очень здорово, что так много прибывающих.
Great that so many could make it today.
Было очень здорово увидеть тебя снова, Джон.
It was great seeing you again, John.
Показать ещё примеры для «great»...
advertisement
очень здоровый — really good
Очень здорово!
Really good!
Эм, я должен идти.. должен идти в душ сейчас. Но мне кажется, что про бал — это очень, очень здорово.
Ah, well, I gotta-— I gotta hit the showers now, but I think this is gonna be really, really good.
Было очень здорово познакомиться с вами, ребята.
It was really good to meet you guys.
Это было всего лишь очень, очень, очень здорово.
It just felt really, really, really good.
Это правда очень здорово.
It is really good.
Показать ещё примеры для «really good»...
advertisement
очень здоровый — really great
Кстати, ты выглядишь очень здорово в этом трико.
By the way, you look really great in that leotard.
Это было очень здорово.
That was really great.
— Это было очень здорово!
Really great.
Было очень здорово.
It felt really great.
Было бы очень здорово.
— Yeah, that would be really great.
Показать ещё примеры для «really great»...
advertisement
очень здоровый — very healthy
Хотя, я должен сказать, мы обычно очень здоровые.
Although I must say that we are usually very healthy.
Мы посвятить два здоровых мальчиков и двух очень здоровые девочки.
We have screened two healthy boys and two very healthy girls.
— У нас очень здоровые отношения.
— We have a very healthy relationship.
У них очень здоровые взаимоотношения. Духовно, эмоционально и физически.
They have a very healthy relationship... spiritually, emotionally and physically.
И потом после этой недавней шалости, которую вероятно лучше оставить в прошлом, я понял, что карьера, вообще-то, — очень здоровая одержимость.
And then with this one recent dalliance probably better left in the past I realized that a career is actually a very healthy obsession.
Показать ещё примеры для «very healthy»...
очень здоровый — really nice
Эй, пап, это очень здорово, что ты приехал нам помочь.
Uh, Dad, it was, uh, ahem, really nice of ya to come up here and help us out.
Ты очень здорово выглядишь.
You — You look really nice.
Я вынужден признать, снаружи действительно очень здорово.
I got to admit, it is really nice to be outside.
Да очень здорово.
Really nice.
Очень здорово было видеть её такой счастливой.
Really nice to see her so happy.
Показать ещё примеры для «really nice»...
очень здоровый — very nice
— Очень здорово.
Very nice.
Это было бы очень здорово.
That would be very nice.
Очень здорово, правда.
Very nice, indeed.
Ну, было... было очень здорово.
It was, er... it was very nice.
Очень здорово.
Very nice!
Показать ещё примеры для «very nice»...
очень здоровый — pretty cool
Должно быть, это очень здорово,плавать со всеми рыбами.
It must be pretty cool, swimming with all the fish.
— Очень здорово, да?
— Pretty cool, huh?
Очень здорово.
Pretty cool.
Действительно очень здорово.
That's pretty cool.
Три. Это очень здорово.
Three. (Chuckles) Three's pretty cool.
Показать ещё примеры для «pretty cool»...
очень здоровый — really cool
И у меня есть комната, что очень здорово.
And I have a room, which is really cool.
Большое вам всем спасибо, было очень здорово.
So thank you, guys, this was really cool.
Что ж, значит, Вы знаете, какие лейблы там обычно присутствуют, и я думаю, было бы очень здорово, если бы кто-то из них купил песню, которую мы написали вместе с Вами.
Okay, well, then you know the label types that hang out there, and I think it would be really cool if one of them bought the song that you and I wrote.
Здесь, правда, очень здорово.
It's really cool here.
Это прелестно, прелестно. Победивший наряд будет продаваться на амазон.ком, что очень, очень здорово.
The winning look's gonna be really, really cool.
Показать ещё примеры для «really cool»...
очень здоровый — good
И в этом смысле быть вместе, вчетвером, было очень здорово.
And that was the good thing about being four together.
Филиппо, этот костюм очень здорово на тебе смотрится.
Filippo, you look good inside this suit, you know?
Что всегда выглядит не очень здорово для прокурора, да?
And that never looks good for a prosecutor, does it?
Это очень здорово. Ты молодец.
Good for you.
Будет не очень здорово, не правда ли?
It won't be good will it?
Показать ещё примеры для «good»...
очень здоровый — nice
Очень здорово быть соцлидером.
It must be nice to be a social licker, all right Ghoul?
Должно быть очень здорово быть столь любимой.
It must be so nice to be loved like that.
Это ты очень здорово.
That's nice.
Звучит очень здорово, это приятно.
IT IS NICE.
Это не очень здорово.
That's not nice.
Показать ещё примеры для «nice»...