отличные парни — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отличные парни»

отличные парниgreat guy

— Ты и вправду отличный парень.
You really are a great guy!
Какой же ты отличный парень!
What a great guy you are!
А Кенни отличный парень.
Kenny is a great guy.
Росс — отличный парень.
Ross sure is a great guy.
Он был отличным парнем.
He was a great guy. Yeah.
Показать ещё примеры для «great guy»...
advertisement

отличные парниnice guy

Похож на отличного парня.
He seems like a nice guy.
Отличный парень этот Майк.
Nice guy, this Mike.
Отличный парень.
A nice guy.
Потому что, если ты подождешь, ты можешь получить отличного парня, вроде Теда.
Because if you wait, you can get a nice guy like Ted.
Отличный парень.
Nice guy.
Показать ещё примеры для «nice guy»...
advertisement

отличные парниgood guy

Отец Кертис. Отличный парень.
Father Curtis, good guy.
Он был отличный парень.
He was a good guy.
Рахим — отличный парень!
Raheem is a good guy!
Ты действительно отличный парень.
You really are a good guy. Mmm!
Майк был отличным парнем.
Mike was a good guy.
Показать ещё примеры для «good guy»...
advertisement

отличные парниgreat

Джулиан — отличный парень.
Julian is great.
Он, наверное, отличный парень.
— He will. He must be great.
— Да, о том, какой ты отличный парень.
— Saying you great you were.
Эмиас был отличным парнем.
Amyas was a great play.
Знаешь, обычно я терпеть не могу, когда меня с кем-то знакомят, но этот Тед должен быть отличным парнем.
Ah... You know, I usually hate being set up but this Ted just sounds so great.
Показать ещё примеры для «great»...

отличные парниgood man

Гомес! Он был отличным парнем.
Gomez... he was a good man.
Он был отличным парнем и отличным копом.
He was a good man and a good cop.
Отличный парень.
Good man.
Никаких сомнений, мы все отличные парни.
Look... there is no denying we are a good man down.
Ты отличный парень, Коби.
Good man, Kobi.
Показать ещё примеры для «good man»...

отличные парниgreat kid

Брюс возможно, в глубине души ты, как и прежде, отличный парень.
Bruce deep down you may still be that same great kid you used to be.
Отличный парень по имени Юджин.
A great kid named Eugene.
Ты, похоже, отличный парень, Сэм.
You seem like a great kid, Sam.
Да, отлично парень... ты сделал правильный заказ.
Yeah, great kid... you got the order right.
Да, отличный парень.
Yeah, great kid.
Показать ещё примеры для «great kid»...

отличные парниreally great guy

Нет, ты кажешься отличным парнем.
No, you seem like a really great guy.
Реально отличный парень.
A really great guy.
Бобби— отличный парень.
A really great guy.
Он был отличным парнем.
He was a really great guy.
Он был отличным парнем.
Well, I mean, he was a really great guy.
Показать ещё примеры для «really great guy»...

отличные парниgood boy

Отличный парень.
Good boy.
Отличный парень.
Good boy.
Он был отличным парнем.
He was a good boy.
Дэниел был отличным парнем.
Daniel was a good boy.
Но вы, вы сидите здесь, позволяя им одержать верх, поскольку хотите, чтобы большинству думалось: Кьяран Джозеф Салливан — отличный парень!
But, you, you sit there, letting them win, because you want the hoi polloi to think Ciaran Joseph Sullivan is a good boy!
Показать ещё примеры для «good boy»...

отличные парниgood kid

Я же говорил, что он отличный парень!
I told you he was a good kid.
Алекс отличный парень.
Alex is a good kid.
Послушайте, Сэм был отличный парень.
Look, Sam was a good kid.
Он отличный парень.
He's a good kid.
Ты у меня отличный парень.
. You're a good kid.
Показать ещё примеры для «good kid»...

отличные парниswell guy

Кажется, Чарли — отличный парень.
Charlie sounds like a swell guy.
Похоже, этот Джо был отличным парнем.
All right, so this Joe seems like a swell guy.
Ты отличный парень.
You're a swell guy.
Я знаю, что я отличный парень!
I know I'm a swell guy!
Ты отличный парень,
You're a swell guy.
Показать ещё примеры для «swell guy»...