really great guy — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «really great guy»
really great guy — отличный парень
You seem like a really great guy, But I think I may have given you the wrong impression.
Ты отличный парень, но мне кажется, что, возможно, я произвела неправильное впечатление.
You seem like a really great guy.
Ты вроде отличный парень.
He's a really great guy, and I know you really want this to work out but I just don't see this having a future.
Он отличный парень, и я знаю, что вы хотите, чтобы все получилось но, по-моему, у нас нет будущего.
He's really a great guy.
Он, действительно, отличный парень.
You come off like you're this really great guy, and all you were trying to do was use me.
Пришел как будто ты отличный парень, а все что хотел — использовать меня.
Показать ещё примеры для «отличный парень»...
advertisement
really great guy — замечательный парень
Seriously, Max is a really great guy.
Правда, Макс замечательный парень.
This really great guy that I'm seeing.
Замечательный парень, с которым я встречаюсь.
Finally. I hear you're really a great guy.
Я слышал, что ты замечательный парень.
You're a really great guy, and, um, I-I I mean, I don't know that, um, but honestly, I was just gonna use you as a giant meat puppet.
Ты просто замечательный парень, и я... то есть, я не знаю этого, но, если честно, я просто использовала тебя, словно большую мясную марионетку.
So Daniel seems like a really great guy, and he loves you very much. (Oxygen tank hisses)
Дэниэл замечательный парень, и он вас очень сильно любит.
Показать ещё примеры для «замечательный парень»...
advertisement
really great guy — очень хороший парень
You know, your son is a really great guy.
Вы знаете, ваш сын очень хороший парень.
— Tim, you're a really great guy.
— Тим, ты очень хороший парень.
— He's a really great guy.
— Он очень хороший парень.
He's a really great guy, and he's gonna love you, which--bonus--will make all the other cops love you.
Он очень хороший парень и он тебя полюбит, и, в качестве бонуса, остальные копы тоже тебя полюбят.
He was a really, really great guy.
Он был очень, очень хорошим парнем.
Показать ещё примеры для «очень хороший парень»...
advertisement
really great guy — правда классный парень
You just seem like a really great guy.
Похоже, ты классный парень.
Are you saying that this really great guy slept with your son?
Вы хотите сказать, что тот классный парень спал с вашим сыном?
Thanks to you, I met a really great guy, who is taking me to the Brooklyn Beard and Mustache Fest tonight.
Благодаря тебе, я познакомилась с классным парнем, который пригласил меня с собой на фестиваль Бруклинских Бород и Усов сегодня.
You're gonna have a nice little romantic getaway with a really great guy.
У тебя ведь будет приятно-романтическая вылазка с классным парнем.
Yeah, he's a really great guy.
Да, он и правда классный парень.
Показать ещё примеры для «правда классный парень»...