открываться — перевод на английский
Быстрый перевод слова «открываться»
«Открываться» на английский язык переводится как «to open up» или «to unfold».
Варианты перевода слова «открываться»
открываться — open
Двойные двери... которые открываются по центру, но одна из петель сломалась, так что их держали закрытыми.
Double doors... the kind that open in the center, and, um... But one of the hinges was broken, so... they... they kept that locked.
Банк открывается в 9:30.
I think the banks open at 9:30 in the morning.
Я услышал, как открывается дверь, поднял глаза.
I heard the door open, looked up.
Открывается дверь наверху, затем шаги.
Heard the upstairs door open, the footsteps start down.
Как же открывается, черт возьми...
How do you open it?
Показать ещё примеры для «open»...
advertisement
открываться — view
Оттуда открывается чудесный вид.
Beautiful view from there. Come on.
С верхних пилонов открывается лучший вид на червоточину.
The Upper Pylons have the best view of the wormhole.
Отсюда из окна открывается вид на памятник президенту Джеферсону.
The view from the window includes the Jefferson Memorial.
Роз, покажи Гарретам какой вид у нас открывается с балкона.
Roz, show the Garretts the view.
В отеле "Даниэлли" прекрасные ванны но из окон "Гритти" открывается романтичнейший вид на Гранд-канал.
Hi. The Danieli has a step-down tub, but the Gritti has the most romantic view of the Grand Canal.
Показать ещё примеры для «view»...
advertisement
открываться — doors open
На всех крышах есть уши, не пропускающие ни слова, двери открываются и закрываются.
He has spies on every rooftop. Doors open and close, and no one knows why.
Когда они открываются?
— Good. — When do the doors open?
Двери открываются внутрь.
The doors open inwards.
Полицейские будки открываются наружу.
Police Box doors open out the way.
Насколько быстро открываются двери лифта?
How quickly do those lift doors open?
Показать ещё примеры для «doors open»...
advertisement
открываться — it's opening
Он открывается. Здесь мощный источник света откуда-то.
It's opening There's a powerful light source from somewhere.
— Открывается!
— It's opening.
Доктор! Он открывается!
Doctor, it's opening!
Он открывается.
It's opening.
Она открывается снгодня, и было бы хорошо оказать немного поддержки доктору Бейли.
It's opening today,and I thought it might be nice to show Dr. Bailey a little support.
Показать ещё примеры для «it's opening»...
открываться — won't open
Тут сказано, что я загрузил сообщение перед инцидентом. Оно не открывается.
It says I downloaded an e-mail before the accident, but it won't open.
Извините, дверь не открывается изнутри.
Excuse me, that door won't open from the inside.
Сэр, люк тоже не открывается.
Sir, the door won't open either.
Просто мы должны выйти из здания, а дурацкая электронная дверь не открывается.
I'm fine. It's just, we have to get out of the building and the stupid electric door won't open.
— Открывай! — Не открывается.
The door won't open!
Показать ещё примеры для «won't open»...
открываться — door
Однажды ночью я пришла на кухню и увидела, как открывается дверь.
One night I came to the kitchen and I heard someone stir at that door.
Дверь открывается в ту самую минуту когда мой помощник заваливает охранника.
The door drops just in the minute... when the second man drops the bodyguard.
Том, ты же знаешь, как открывается дверь?
You know where the door handle is, Tom.
Мне показалось, я слышал как открывалась дверь.
I thought I heard the door.
Афина, ты можешь сказать как открывается дверь заперевшая нас здесь?
Afina, can you tell us how to reopen the door that locked us in here?
Показать ещё примеры для «door»...
открываться — reopen
Вы можете открываться когда угодно.
You can reopen whenever you like.
Передайте мистеру Певенси, что он может открываться.
You can tell Mr Pevensey he can reopen.
Раны могут открываться.
Wounds can reopen.
Мне нужно узнать, что со мной будет теперь, когда школа Форше не собирается открываться.
I need to go see what happens to me now that fortier isn't gonna reopen.
Больше открываться не буду.
And I'm not gonna reopen again.
Показать ещё примеры для «reopen»...
открываться — come on
Давай, давай, открывайся.
Come on, come on, come on!
— Открывайся!
— Come on !
Открывайся!
Come on!
Открывайся!
come on!
Они открываются и закрываются, и...
They come and go and...
Показать ещё примеры для «come on»...
открываться — see
Реактор взрывается, открывается рифт, катастрофа космических масштабов.
You see, if the reactor blows, the rift opens. Phenomenal cosmic disaster.
Задумка такая: вы заходите здесь, и вам открывается вот этот вид. Дальше, вот сюда выбирается самое красивое платье.
So this is the idea, you will arrive here and you will see all this scene and then we have to choose one amazing gown for here.
Отсюда нам открывается вид на два острова, бессовестно украденных у нас Советским Союзом.
From here we can see two of the islands stolen by the Soviet Union.
Нам открывается его цель.
We start to see the bigger goal at play.
Ну пока. Обалдеть! Открывается отсюда.
Well, see ya.
Показать ещё примеры для «see»...
открываться — working
— Изнутри багажник не открывается.
Trunk release isn't working. FIN: Keys either.
— Лезвие не открывается
— The bleeding lighter isn't working. -Give it to me.
— Леди Мэри говорит, что в одной из ванных дверь не открывается.
Lady Mary says one of the bathroom keys isn't working.
Опять не открывается.
It's not working again.
— Она не открывается.
— It's not working.
Показать ещё примеры для «working»...