reopen — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «reopen»
/ˌriːˈəʊpən/
Быстрый перевод слова «reopen»
«Reopen» на русский язык переводится как «вновь открыть» или «восстановить работу».
Варианты перевода слова «reopen»
reopen — вновь открыть
— It's an open and shut case. — Well, you'll just have to reopen it.
Вам придётся вновь открыть его.
It's the only way he'd reopen the paper.
Хлоя, это был единственный шанс вновь открыть газету.
Well, I have taken it upon myself to reopen the Eduardo Sanchez case.
— Ну... Я взял на себя смелость вновь открыть дело Эдуардо Санчеза.
Maybe it's time the FAA reopens the case in view of Drewett's death.
Возможно, пора ФУГА вновь открыть дело, ввиду смерти Дрюетта.
Determined to reopen the doors of the after-school program closed down by mayor Lesley Adams.
Вновь открыть площадки внеклассной программы, закрытой мэром Лесли Адамсом.
Показать ещё примеры для «вновь открыть»...
reopen — снова открыть
— But to reopen the case, Superintendent Boucher will need a confession from St. Alard himself.
Но для того, чтобы снова открыть дело, суперинтенданту Буше потребуется признание от самого Сенталара.
We have to take down that minefield and reopen the wormhole.
Мы должны убрать это минное поле и снова открыть червоточину.
You think he wants to reopen the labour camps?
Думаете, он хочет снова открыть трудовые лагеря?
— Let's reopen the case.
— И стоит снова открыть дело.
If this is so, something must be done to reopen her case.
Если это так, то нужно снова открыть её дело.
Показать ещё примеры для «снова открыть»...
reopen — открыть
I have to reopen the bar.
Мне нужно открыть бар.
His pouch had started to close, but we were able to reopen it.
Его сумка начала закрываться, но нам удалось ее открыть.
I may have failed to reopen the wormhole, but I assure you, I have no regrets.
Может мне и не удалось открыть червоточину, но уверяю тебя, я не жалею.
— You can't wait to reopen it.
— А тебе не терпится открыть его.
We're Trying To Reopen His Blocked Vessels.
Мы попытаемся открыть его блокированные сосуды.
Показать ещё примеры для «открыть»...
reopen — возобновить
I must find new evidence and reopen the case.
Я должен найти новые улики и возобновить дело.
We want to reopen the case.
И мы хотим возобновить расследование.
Are you going to reopen for business or not?
Так ты собираешься возобновить дела, или как?
That'll force the Justice Minister to reopen the investigation.
Это заставит министра юстиции возобновить расследование.
Chicago Homicide has decided to reopen its investigation into the murder of Michael Lewis.
Чикагский суд постановил возобновить расследование по делу об убийстве Майкла Льюиса.
Показать ещё примеры для «возобновить»...
reopen — открыться
The bank's gonna reopen next week.
Банк откроется на следующей неделе.
If all goes according to plan, the Barzan wormhole should reopen at our present location in a matter of hours.
Если все пройдет по плану, червоточина Барзан откроется в этом месте через несколько часов.
Just a precaution and we'll probably reopen tomorrow.
Это всего лишь мера предосторожности, и скорее всего завтра все откроется..
And when you've found Katrina, repeat the words and the doorway will reopen, returning you here.
И когда вы наконец найдете Катрину, повторите эти слова, и дверной проход откроется и возвратит вас сюда.
You know, he might not reopen.
Знаешь, наверное он не откроется.
Показать ещё примеры для «открыться»...
reopen — заново открыть
I want trading reopened, right now.
Я требую заново открыть торги.
So you find a way to reopen this case, sir.
Так что найдите способ заново открыть это дело, сэр.
Are the Mandebon brothers going to reopen the theater?
Скажи, Леон, братья Мандебон собрались заново открыть кинотеатр?
Reopening the doors of emotion can take time.
Заново открыть двери эмоций занимает много времени.
Look, she did save Myka's life in Hong Kong, and the two of them did manage to reopen the portal, which ultimately saved us all.
И всё? Послушайте, она спасла жизнь Мики в Гонконге, и они смогли заново открыть портал, что спасло всех нас.
Показать ещё примеры для «заново открыть»...
reopen — снова открылась
The anomaly, it's reopened.
Аномалия снова открылась.
Cutter, the anomaly's reopened.
Каттер, аномалия снова открылась.
He says his wound has reopened, and his doctors have insisted he have rest and treatment for it.
Он сказал, что его рана снова открылась, и доктора настояли на том, чтобы он отдыхал и лечился.
The wound in the heart has reopened.
Рана в его сердце снова открылась.
It was closed down for a while, but it just reopened.
Она закрывалась на время, но снова открылась недавно
Показать ещё примеры для «снова открылась»...
reopen — пересмотр
The plaintiff's witness didn't convince the Court of the necessity to reopen the case.
Свидетели, предоставленные защитником, не убедили суд в необходимости пересмотра дела.
I signed the agreement, and Nigel's never gonna reopen it.
Я подписал соглашение, и Найджел не допустит его пересмотра.
Gabi thinks he understands, because he was there. So were those who lost their children, parents, grandsons, etc. They want to reopen the case but nobody will listen.
У Габи есть свое мнение, потому что он там был, и там же были те, кто потерял детей, родителей, внуков, и сейчас они просят пересмотра, а их никто не слышит.
Your Honor, we understand that's not enough to reopen the case.
Ваша честь, мы понимаем, что этого недостаточно для пересмотра дела.
After that, you cannot move to reopen his trial and his execution date is set in stone.
После вы уже не сможете просить пересмотра дела или отсрочки казни.
Показать ещё примеры для «пересмотр»...
reopen — открытие
I most strenuously object to the case being reopened at this final stage.
Ваша честь, я категорически возражаю против повторного открытия дела на заключительной стадии.
My superiors have been monitoring the Buy More since it reopened.
Мое начальство проверяло Купи Больше с самого его открытия.
No, the owner does not need the pile moved until Saturday when he reopens the store.
Нет, хозяину нужно, чтобы мы убрали кучу до открытия магазина в субботу.
So, how long do we have once the portal reopens?
Сколько у нас осталось времени до открытия портала?
It's the time remaining until the portal reopens.
Это время, оставшееся до открытия портала.
Показать ещё примеры для «открытие»...
reopen — снова
I ask that the case for the defense be reopened. And that a witness be recalled.
Я прошу снова открыть дело защиты и еще раз вызвать свидетеля.
They reopened the hunting season on stage coaches... pull up your pants you sloba and follow me.
Вот черт! Они снова напали на дилижанс. Подтяните штаны, идиоты, и следуйте за мной!
I tried to persuade him not to reopen the case.
Я пробовала убедить его не поднимать это дело снова.
That we arrest them, at least until the wormhole is reopened.
Арестовать их и держать в заключении, хотя бы пока червоточина снова не откроется.
Reopen?
Снова?
Показать ещё примеры для «снова»...