отвлеки его — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отвлеки его»

отвлеки егоdistract him

Мы взяли Императора на прогулку, чтобы отвлечь его немного.
We took Emperor for a walk just to distract him a little.
Я просто хотел отвлечь его.
I just meant to distract him.
Ты знаешь, что делать. Отвлеки его, чтобы я смог подменить конверт.
Distract him so I can plant the bomb in an envelope.
Я подумала, что если ты будешь за моим столом, это отвлечет его немного.
I think your being at my table might distract him a bit.
Пойди отвлеки его.
So just go distract him.
Показать ещё примеры для «distract him»...
advertisement

отвлеки егоdraw them off

— Норрингтон унес, чтобы отвлечь их.
— Norrington took it to draw them off.
Отвлеките их, пока я его отведу.
Draw them off while I run escort to transport.
Я отвлеку их.
I'll draw them off.
Я отвлеку их и встречу вас у монорельса.
I'll draw them off and meet you at the monorail.
Я попытаюсь отвлечь их подальше от этого дома. [Александр покидает хижину, с мечом на готове, но его застреливают.] И оставьте Лэрда на их милосердие? Есть всего лишь один шанс.
I will try and draw them away from this cottage.
Показать ещё примеры для «draw them off»...
advertisement

отвлеки егоdistraction

Этого должно быть достаточно, чтобы отвлечь их, пока мы с Фордом проникнем внутрь.
Should be enough distraction for us to go in.
Машина здорово отвлечет его.
That car is the perfect distraction.
Отвлечем его.
Distraction.
Отвлечем его.
Distraction.
Нам нужно то, что отвлечет их внимание.
We need a distraction.
Показать ещё примеры для «distraction»...
advertisement

отвлеки егоkeep him busy

Просто отвлеки его.
Just keep him busy.
Отвлечь его.
Keep him busy.
Я дал ему кое-что поручил, чтобы отвлечь его.
I gave him something to do to keep him busy.
Отвлеки его!
Keep him busy.
Только отвлеките его на пару ми...
Just keep him busy for a few mi..
Показать ещё примеры для «keep him busy»...

отвлеки егоdraw them away

Чтобы отвлечь их.
All of you. To draw them away.
Отвлеки их,если сможешь.
Draw them away if you can.
Я спущусь и отвлеку их.
I hop down and draw them away.
Наша единственная надежда, это отвлечь их.
Our only hope is to draw them away.
Я отвлеку их на себя.
I'll draw them away.
Показать ещё примеры для «draw them away»...

отвлеки егоkeep him

Так как мне отвлечь его от компьютера?
So how do I keep him from looking at his computer?
Отвлеки его разговором.
Keep him talking.
Это отвлечёт его от мыслей о смерти.
That'll keep him from dying.
Отвлеките их минут на десять, чтоб у нас был шанс.
Keep them 10 minutes to give us a chance.
Ну, потому что кто-то должен отвлечь их, пока двое других будут сматываться.
Well, someone's got to keep them here for the other two to have a chance.
Показать ещё примеры для «keep him»...

отвлеки егоdivert their

Отвлеки их, а я проберусь к лифту.
Divert them so I can get to the elevator.
И если представится возможность, вы мне понадобитесь, чтобы отвлечь их.
And if the opportunity presents itself, I may need you to divert them.
Отвлеки их внимание, чтобы я смог проскользнуть в дом.
Divert their attention so I can slip back into the house.
Отвлечём их внимание, и нападём
Divert their attention, break them from within
Мне нужно, чтобы ты отвлек их.
I need you to divert it.
Показать ещё примеры для «divert their»...

отвлеки егоstall him

Отвлеките их!
Stall them!
вы же сказали, что мне надо отвлечь их, пока не начнется возгорание, и я просто начал говорить первое, что пришло на ум, и оказалось--сюрприз, сюрприз-— тикающей в шести футах бомбой.
you told me that my job was to stall them until the combustion started, so I just started saying the first thing that came to mind, which was-— surprise, surprise-— the ticking bomb six feet away.
— Ладно, я помогу ему отвлечь их.
— Okay, I'm gonna go help stall them.
Отвлеки его.
Stall him.
Отвлеки его.
Stall him.
Показать ещё примеры для «stall him»...

отвлеки егоdraw his fire

Я отвлеку его.
Shit! I'll draw his fire.
Я отвлеку его.
I'll draw his fire.
Надо отвлечь их силы.
We need to draw their fire.
Я отвлеку его на себя.
I'm gonna draw his fire.
Сейчас я отвлеку их.
Now I'm gonna draw fire.
Показать ещё примеры для «draw his fire»...

отвлеки егоdiversion

Сэр, она говорит, что сделала это, чтобы отвлечь их, чтобы дать нам шанс добраться до главного корабля.
Sir, she says she did it as a diversion, to give us a chance to get to the command ship.
Отвлеки их.
Give us that diversion.
Он хочет, чтобы мы отвлекли их внимание.
He wants a diversion.
— Да, знаю. Мы отвлечем их.
Yes, I know, but we're going to make you the diversion.
Я хочу, чтобы ты снова отвлек их внимание.
I NEED YOU TO SET UP ANOTHER DIVERSION.
Показать ещё примеры для «diversion»...