draw his fire — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «draw his fire»
draw his fire — отвлеку огонь на себя
I can draw their fire.
Отвлеку огонь на себя.
If I can get to that building... I'll draw their fire.
Если я смогу добраться до того здания... то отвлеку огонь на себя.
I'll draw their fire.
Я отвлеку огонь на себя.
I'm gonna circle around and draw his fire.
Я обойду вокруг и отвлеку огонь на себя.
~ I'm going to leg it over there, draw their fire.
— Я побегу туда, отвлеку огонь на себя.
Показать ещё примеры для «отвлеку огонь на себя»...
advertisement
draw his fire — отвлеку его
No, I'll draw his fire.
Нет, я его отвлеку.
I'll draw his fire.
Я его отвлеку.
Shit! I'll draw his fire.
Я отвлеку его.
I'll draw his fire.
Я отвлеку его.
I'll draw its fire.
Отвлеку на себя.
Показать ещё примеры для «отвлеку его»...
advertisement
draw his fire — их огонь
I'll draw their fire.
Я переведу их огонь.
I'll draw their fire while you get the ship back online.
Я вызову их огонь на себя, пока вы восстанавливаете управление кораблем.
If the aliens attack, we'll draw their fire, keep them focused on us, maybe open up a window for the civilians to escape.
Если пришельцы атакуют, мы примем их огонь на себя, будем их отвлекать, и, может быть, дадим гражданским возможность уйти.
I'll draw their fire. You handle the ground troops.
Я сдержу их огонь, вы разберитесь с наземными.
We'll draw their fire until you're on board.
Мы примем их огонь на себя, пока вы не будете у них на борту.
Показать ещё примеры для «их огонь»...
advertisement
draw his fire — вызовешь огонь на себя
I need to get behind it, could you draw its fire?
— Мне ее надо обойти, вызовешь огонь на себя?
Hitchley, you take the front, storm it, draw their fire,
Хитчли, ты зайдёшь спереди, вызовешь огонь на себя,
You drew his fire.
Ты вызвал огонь на себя.
We're going to head upstairs and see if we can draw their fire.
Поднимемся наверх и посмотрим, получится ли вызвать огонь на себя.
— To draw their fire.
— Чтобы вызвать огонь на него.