вызовешь огонь на себя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вызовешь огонь на себя»
вызовешь огонь на себя — draw their fire
Поднимемся наверх и посмотрим, получится ли вызвать огонь на себя.
We're going to head upstairs and see if we can draw their fire.
Хитчли, ты зайдёшь спереди, вызовешь огонь на себя,
Hitchley, you take the front, storm it, draw their fire,
Одному стать в коридоре и вызвать огонь на себя.
I need one body in that hall drawing fire.
Ты вызвал огонь на себя.
You drew his fire.
advertisement
вызовешь огонь на себя — другие примеры
Ты ожидаешь, что я вызову огонь на себя.
I get it.
Ну, давай. Я вызову огонь на себя, ты обойдёшь их с фланга, проберёшься в палату и возьмёшь образец костного мозга.
So, come on, I'll draw the enemy fire, you outflank them get in there, get the bone marrow sample.
Согласен вызвать огонь на себя.
I'll take her off your hands.
Это вызов огня на себя.
That's danger-close for artillery.
— Мне ее надо обойти, вызовешь огонь на себя?
I need to get behind it, could you draw its fire?