отвлеку его — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отвлеку его»
отвлеку его — distract him
Мы взяли Императора на прогулку, чтобы отвлечь его немного.
We took Emperor for a walk just to distract him a little.
Я просто хотел отвлечь его.
I just meant to distract him.
Ты знаешь, что делать. Отвлеки его, чтобы я смог подменить конверт.
Distract him so I can plant the bomb in an envelope.
Я подумала, что если ты будешь за моим столом, это отвлечет его немного.
I think your being at my table might distract him a bit.
Пойди отвлеки его.
So just go distract him.
Показать ещё примеры для «distract him»...
advertisement
отвлеку его — draw them off
— Норрингтон унес, чтобы отвлечь их.
— Norrington took it to draw them off.
Отвлеките их, пока я его отведу.
Draw them off while I run escort to transport.
Я отвлеку их.
I'll draw them off.
Я отвлеку их и встречу вас у монорельса.
I'll draw them off and meet you at the monorail.
Я попытаюсь отвлечь их подальше от этого дома. [Александр покидает хижину, с мечом на готове, но его застреливают.] И оставьте Лэрда на их милосердие? Есть всего лишь один шанс.
I will try and draw them away from this cottage.
Показать ещё примеры для «draw them off»...
advertisement
отвлеку его — distraction
Этого должно быть достаточно, чтобы отвлечь их, пока мы с Фордом проникнем внутрь.
Should be enough distraction for us to go in.
Машина здорово отвлечет его.
That car is the perfect distraction.
Отвлечем его.
Distraction.
— Отвлечем его.
— Distraction.
Нам нужно то, что отвлечет их внимание.
We need a distraction.
Показать ещё примеры для «distraction»...
advertisement
отвлеку его — keep him busy
Просто отвлеки его.
Just keep him busy.
— Отвлечь его.
Keep him busy.
Я дал ему кое-что поручил, чтобы отвлечь его.
I gave him something to do to keep him busy.
Отвлеки его!
Keep him busy.
Только отвлеките его на пару ми...
Just keep him busy for a few mi..
Показать ещё примеры для «keep him busy»...
отвлеку его — draw them away
Чтобы отвлечь их.
All of you. To draw them away.
Отвлеки их,если сможешь.
Draw them away if you can.
Я спущусь и отвлеку их.
I hop down and draw them away.
Наша единственная надежда, это отвлечь их.
Our only hope is to draw them away.
Я отвлеку их на себя.
I'll draw them away.
Показать ещё примеры для «draw them away»...
отвлеку его — keep him
Так как мне отвлечь его от компьютера?
So how do I keep him from looking at his computer?
— Отвлеки его разговором.
Keep him talking.
Это отвлечёт его от мыслей о смерти.
That'll keep him from dying.
Отвлеките их минут на десять, чтоб у нас был шанс.
Keep them 10 minutes to give us a chance.
Ну, потому что кто-то должен отвлечь их, пока двое других будут сматываться.
Well, someone's got to keep them here for the other two to have a chance.
Показать ещё примеры для «keep him»...
отвлеку его — divert their
Отвлеки их, а я проберусь к лифту.
Divert them so I can get to the elevator.
И если представится возможность, вы мне понадобитесь, чтобы отвлечь их.
And if the opportunity presents itself, I may need you to divert them.
— Отвлеки их внимание, чтобы я смог проскользнуть в дом.
Divert their attention so I can slip back into the house.
Отвлечём их внимание, и нападём
Divert their attention, break them from within
Мне нужно, чтобы ты отвлек их.
I need you to divert it.
Показать ещё примеры для «divert their»...
отвлеку его — stall him
Отвлеките их!
Stall them!
вы же сказали, что мне надо отвлечь их, пока не начнется возгорание, и я просто начал говорить первое, что пришло на ум, и оказалось--сюрприз, сюрприз-— тикающей в шести футах бомбой.
you told me that my job was to stall them until the combustion started, so I just started saying the first thing that came to mind, which was-— surprise, surprise-— the ticking bomb six feet away.
— Ладно, я помогу ему отвлечь их.
— Okay, I'm gonna go help stall them.
— Отвлеки его.
— Stall him.
Отвлеки его.
Stall him.
Показать ещё примеры для «stall him»...
отвлеку его — draw his fire
Я отвлеку его.
Shit! I'll draw his fire.
Я отвлеку его.
I'll draw his fire.
Надо отвлечь их силы.
We need to draw their fire.
Я отвлеку его на себя.
I'm gonna draw his fire.
Сейчас я отвлеку их.
Now I'm gonna draw fire.
Показать ещё примеры для «draw his fire»...
отвлеку его — diversion
Сэр, она говорит, что сделала это, чтобы отвлечь их, чтобы дать нам шанс добраться до главного корабля.
Sir, she says she did it as a diversion, to give us a chance to get to the command ship.
Отвлеки их.
Give us that diversion.
Он хочет, чтобы мы отвлекли их внимание.
He wants a diversion.
— Да, знаю. Мы отвлечем их.
Yes, I know, but we're going to make you the diversion.
Я хочу, чтобы ты снова отвлек их внимание.
I NEED YOU TO SET UP ANOTHER DIVERSION.
Показать ещё примеры для «diversion»...