остаёмся друзьями — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «остаёмся друзьями»
остаёмся друзьями — be friends
— Мы по-прежнему можем оставаться друзьями.
— What? We can still be friends.
Я хочу остаться друзьями. Зачем тебе оставаться друзьями со своим бывшим?
Why do you wanna be friends with your ex?
Мы же можем оставаться друзьями, ведь правда?
We can still be friends, can't we?
И до тех пор, пока мы точно не узнаем, кто будет раздающим, или кому строить домик, мы все должны оставаться друзьями.
And until we know for sure who's gonna be throwing that baseball, or building that dollhouse, we should all be friends.
Но мы должны оставаться друзьями
But we should be friends.
Показать ещё примеры для «be friends»...
advertisement
остаёмся друзьями — choice
Знаешь, причинить друг другу столько боли, чтобы у нас не оставалось другого выбора, кроме как отпустить.
You know, to hurt each other so much that we have no choice but to let go.
Так как обвиняемый имеет право на быстрый суд, ... и в соответсвии с пунктом 30.30 Кодекса, ... мне не остается другого выбора, как прекратить дело.
As the defendant has the right to a speedy trial, and pursuant to CPL Section 30.30, I have no choice but to dismiss this case.
Это история богатой семьи, которая лишилась всего, и сына, у которого не оставалось другого выбора, как не дать им развалиться.
Now the story of a wealthy family who lost everything... and the one son who had no choice... but to keep them all together.
Это история богатой семьи, которая лишилась всего, и сына, у которого не оставалось другого выбора, кроме как не дать ей развалиться.
Now the story of a wealthy family who lost everything... and the one son who had no choice but to keep them all together.
Это история богатой семьи, которая лишилась всего, и сына, у которого не оставалось другого выбора, кроме как не дать ей развалиться.
Now the story of a wealthy family who lost everything... and the one son who had no choice... but to keep them all together.
Показать ещё примеры для «choice»...
advertisement
остаёмся друзьями — stay friends
Я рада, что вы двое оставались друзьями все эти годы.
I love that you two have stayed friends all these years.
Между нами были разногласия, но мы всегда оставались друзьями.
We had our disagreements, but we always stayed friends.
Ты только что сказал, что вы оставались друзьями.
You just said that you stayed friends.
Мы уже расставались раньше и оставались друзьями, помните?
We've already broken up before and we've stayed friends, remember?
Фред, зачем ты позвал меня замуж, если мы могли просто оставаться друзьями?
Fred, why did you ask to marry me when we could've just stayed friends?
Показать ещё примеры для «stay friends»...
advertisement
остаёмся друзьями — still friends
Мы остаемся друзьями?
Still friends?
А дети, которые были друзьями, когда умирают, они и в раю остаются друзьями?
And kids who were friends, when they die, are they still friends in heaven?
Но ведь мы... остаемся друзьями.
Look at us, eh, still friends. Oh.
Мы остаёмся друзьями.
We're still friends.
Мне тоже. Здорово, что вы остаетесь друзьями.
It's really great that you guys are still friends.
Показать ещё примеры для «still friends»...
остаёмся друзьями — remain friends
Но меня им не заковать, я не испугаюсь, раз уж начала, вот увидите, ревности тупых мужей. Ну почему нельзя оставаться друзьями, а не ссориться?
When I start, I tell you, that because of our husbands stupid, we can not remain friends instead starting a fight?
Друзья остаются друзьями, цели никогда не становятся друзьям.
Friends remain friends. Targets are not friends.
Нет причины, по которой мы не можем продолжать общаться или оставаться друзьями.
There's no reason we can't be in touch or remain friends.
Они оставались друзьями очень долго... фактически... до развода Саши и Майи... и свадьбы Саши и Геллы.
They remained friends for quite a long while... in fact... until the divorce between Sasha and Maya... and eventually the marriage of Sasha and Hella.
Он и Мендес оставались друзьями до самой смерти Чеймберса в 2001 г.
He and Mendez remained friends until Chambers' death in 2001.
Показать ещё примеры для «remain friends»...