основный — перевод на английский

Варианты перевода слова «основный»

основныйmain

Вот это основная дорога к Кокосовому замку.
Now, here is the main road leading out of Cocoanut Manor.
Ну, в общем, мой основной бизнес — это нефть.
— My main business is oil.
В основном — да.
Well, in the main, yes.
Я нашёл основной след. Четверо отделились вот здесь, и поехали через этот проход, сэр.
Found a main trail, but four of them cut out here and rode on up through that pass.
Это основное судебное дело в настоящее время возбуждено против вас здесь в Центральном уголовном суде.
The main proceedings are now being instituted against you here before the central criminal court.
Показать ещё примеры для «main»...
advertisement

основныйprimary

Безопасность людей в этом районе на моих плечах... Это моя основная обязанность, как комиссара.
The safety of the people in this district is my affair my primary affair.
Основная цель — киберлюди!
Cybermen, primary target.
М-5 изменил управление штурвалом и навигацией в обход основной системы.
M-5 has rerouted helm and navigational controls, bypassing this primary system.
Основные контакты реле сплавились.
The primary relay contacts are fused shut.
Когда-то давно целая масса, огромная материя, космос, солнечные системы, и мы непосредственно была собрана в чем-то, что мы называем основным состоянием сосредоточения.
Once upon a time a huge mass made up the cosmos, the solar systems, we ourselves, was collected in something that we call the primary state of concentration.
Показать ещё примеры для «primary»...
advertisement

основныйmostly

Некоторые, наверное, да, но в основном коровьи.
— Some, I guess. But mostly cow bones.
Да, но в основном индейские скво. Я полагаю.
Yes, but mostly Indian squaws, I presume.
— Но в основном — ты.
— But mostly you.
Но в тот день я безумствовала, в основном, из-за того, что там был Пэррис.
But I think I got mad mostly that day because Parris was there.
В основном мальчики.
Mostly boys.
Показать ещё примеры для «mostly»...
advertisement

основныйbasic

Мы вместе проходили основной курс.
We went through basic training together.
Это наше основное сырьё.
It is our basic raw material.
Шерман написал, что основная пища этих существ — чистая сера.
Sharman wrote that the basic diet of the creatures is raw sulphur.
Атом — основной строительный элемент любой материи.
The atom is the basic building block of all matter.
Надо было зачистить всю основную проводку.
We had the basic wiring all fouled up.
Показать ещё примеры для «basic»...

основныйbasically

Мы — в основном всадники.
We are basically horsemen.
Ваше превосходительство, в основном, я ученый.
Your Excellency, I am basically a scientist.
Да, ну в основном... кое-что добавил.
Yes, well basically... with a few things added.
В основном, С какой целью вы пришли?
Basically, for what purpose did you come?
В основном, наше прошлое не более, чем фикция.
Basically, the whole past is just fiction.
Показать ещё примеры для «basically»...

основныйmajor

Но поскольку это была первая остановка основного маршрута, были ещё 100 публичных домов и 1000 Сёгуна конкурирующих друг С другом.
But as it was the first stop of a major route, there were still 100 brothels and 1, 000 hostesses competing with each other for clients.
Вы имеете интересы в контроле трёх основных отелей Лас-Вегаса?
Is it true you have a controlling interest in three major hotels in Las Vegas?
Я всё ещё могу получить основные мощности для использования их защит от нарушения.
I can still get the major powers to use their fail-safe procedures.
Основные системы функционируют.
Major systems functional.
А, может мне выбрать французский как основной предмет?
Maybe I can major in French.
Показать ещё примеры для «major»...

основныйgeneral

Обеспечить охрану основных помещений и телепортировать сюда двоих и только двоих бойцов.
Secure from general quarters and beam down two, and only two, security guards.
Я могу опустить нас на основную территорию.
I can put us down on a general area.
Отсюда возникает новый способ общения между теми, кто признал в ближнем обладателя исключительной, целостной и самобытной реальности, кто испытал на себе всё многообразие и красочность окружающего мира, и именно в эпоху такого осознания появится основной язык исторического общения.
Out of this practical communication... among those who recognized each other... as the possessors of a singular present, who experienced the qualitative richness of events... as their activity... and as the place where they resided -their epoch-, is born the general language of historical communication.
Сэр, могу ли я процитировать основной приказ 12?
Sir, may I quote general order 1 2?
Основной приказ 15.
General order 1 5.
Показать ещё примеры для «general»...

основныйbase

Когда я вернулся в основной лагерь на пять тысяч футов ниже, все были мертвы.
When I returned to the base camp, 5,000 feet below, they were all dead.
Все ручные фазеры должны быть установлены на основной цикл, оглушающую мощность.
All hand phasers must be set on base cycle, stunning force.
Установлено и зафиксированно на основной цикл, оглушение, а не поражение.
Set and locked on base cycle to stun, not to kill.
Вместо того, чтобы страдать за себя... За бремя своих основных потребностей...!
Rather than suffer upon myself the burden of your base needs!
Общество, способное самостоятельно воссоздавать всё, что его будет окружать, выбрало особую технологию для изменения самого рельефа своей территории, т.е. основную базу для поставленной задачи.
The society which models all of its surroundings... has constructed its own special technology... for working the concrete base of this set of tasks: its own territory.
Показать ещё примеры для «base»...

основныйessential

Это основной показатель того, что все члены команды находятся в лучшей форме.
It is an essential qualification that all crew members are in peak condition.
Кадрами показано только то, что необходимо. Самое основное.
The shots only show what is needed, the essential.
Основное ты слышал уже много раз еще со времен клиники в Кавендише.
But he already heard the essential thing very often, from the time of the Cavendish Clinic.
Они сообщают, что моя цель основная.
They say my target is essential.
Вообще-то 12 основных витаминов.
Um, they have twelve essential vitamins.
Показать ещё примеры для «essential»...

основныйkey

Теперь кажется возможным, что основные молекулярные кирпичики для происхождения жизни упали с небес 4 миллиарда лет назад.
It now seems feasible that key molecular building blocks for the origin of life, fell out of the skies 4 billion years ago.
Основной проблемой навигации было определение долготы.
A key problem in navigation was the determination of longitude.
На Праксисе находились их основные судостроительные мощности.
Praxis is their key energy production facility.
Есть несколько статистических подборок по основным категориям.
There are several statistical matches on key categories.
Расставьте людей по основным точкам города.
Increase manpower in all sections to watch key point.
Показать ещё примеры для «key»...